Под крылом спящего дракона. Магия и любовь. Книга первая - страница 10
Магру́дж. Столица Ха́шт
Перейти черту
На удивление, команда когги его хорошо приняла, а особенно тот самый наутар, разговор которого он подслушал в порту. Рада́т довольно много исходил морей и стран, несмотря на свои двадцать соло. Пришёл юнгой в пятнадцать и поэтому ближе всех сошёлся с Тесфаусом. Рада́т оказался весёлым, разговорчивым малым и это сыграло на руку Тесфаусу.
От него он узнал о рассказах про те самые тысячу миражей. Что люди теряются в пустыне из-за них. Поэтому караваны стараются обойти стороной ту часть пустыни.
Столица Магруджа Ха́шт оказалась в разы больше ару́нтского А́рза. Порт принимал такое множество кораблей, что они казались отдельным плавучим островом.
Тесфаус сошёл на берег с частью команды. Из порта был только один выход в Ха́шт через огромные ворота в каменной стене, ограждающей столицу. Рада́т пояснил, что днём они открыты и никакой охраны нет. А на ночь запираются, как все ворота в Хаште. Поэтому до того, как по улицам пройдёт глашатай, объявляющий о закрытии ворот, нужно успеть вернуться в порт. Иначе придётся где-то заночевать.
Рада́т немного говорил на языке Магруджа и повёл Тесфауса по ярким, ни на что не похожим узким улочкам Ха́шта.
Женщины звенели браслетами и сияли красочными одеждами, очаровывали белозубыми улыбками и неожиданно открытыми животами. Тесфаус поражался ярким краскам и обилию украшений. Нигде не навешивали на себя столько украшений, как в Магрудже. Мужчины носили огромные головные уборы из намотанной ткани – ди́лаб. Украшали нитками бус, жемчуга и даже стеклянного бисера, который пока делали только в стране Ире́мии.
На улочках прямо на земле или в лучшем случае на пёстрых ковриках, сидели мужчины и курили сладкий табак, запах которого шлейфом разносился вдоль разномастных глинобитных домиков. Неожиданный незнакомый, но приятный аромат остановил Тесфауса и он окликнул идущего впереди Рада́та.
– Чем это пахнет?
– О, дорогой Тесфаус, это напиток богов Магруджа, – засмеялся Рада́т и зашёл в открытую дверь дома рядом.
Тесфаус вошёл следом и окунулся в невероятный обволакивающий своей горечью запах. Это оказался местная таверна. Тесфаус не пытался даже запоминать множество новых слов и названий. Внутри на коврах, расстеленных на полу, сидели мужчины. На низких столиках перед ними стояли маленькие фаянсовые чашки с чёрным напитком. Хозяин стоял за стойкой больше похожей на печь. От неё несло жаром горячего песка, насыпанного в кованное подобие корыта.
Радат позвал Тесфауса к свободному столику, и шустрый хозяин подскочил к ним. Радат показал два пальца и произнёс: ка́хви.
Хозяин поставил в горячий песок две маленькие медные посудины похожие на ковшики с узким горлышком. Через несколько минут принёс наутарам пару фаянсовых чашек с источающим аромат чёрным напитком.
Тесфаус с подозрением посмотрел на него, но запах оказался настолько притягательным, что он чуть попробовал жидкость на язык. Горечь, ужасная на вкус и Тесфаус задержал напиток во рту, не зная, что теперь делать. Выплюнуть на пол нельзя. Но пить это?! Радат, конечно же, ожидал подобной реакции, и чтобы не хохотать в голос, уткнулся лицом в ладони. Выглянул между пальцев на свирепого и растерянного Тесфауса.
– Проглоти уже, – выдавил сквозь смех Радат.
Тесфаус проглотил и чуть закашлялся.
– Как может эдакая мерзость источать аромат и оказаться гадостью? – прошипел Тесфаус.