Под светом двух лун. Новое пророчество - страница 44



Такого всплеска адреналина он ещё не испытывал никогда в жизни. Бешеная скорость, с которой гонаби мчался по пустыне, ошеломила Гарри. Он до сих пор не верил, что все это происходит с ним наяву, и готов был отдать все на свете, только бы это оказалось сном, но с каждой промелькнувшей милей вера в счастливое пробуждение становилась все меньше и меньше, пока не угасла совсем.

Тем не менее, невзирая на все потрясения, его мозг не прекращал лихорадочно работать, поглощая и анализируя огромное количество новой для него информации.

Вскоре незатейливый пейзаж пустыни в лучах заката приобрел розоватый оттенок. Впереди появились пирамиды, величественно возвышающиеся над небольшими барханами, разбросанными вокруг них.

Спустя час езды ноги и руки друзей основательно затекли, а спина болела, как один огромный синяк. Пустыня к тому времени почти закончилась, бесконечный песок разбавила скудная растительность, состоящая из травы и небольших кустарников. Солнце почти исчезло за горизонтом, стало значительно прохладнее. Вениамин мысленно попросил гонаби остановиться. Опустившись на брюхо, зверь замер, позволив друзьям спуститься на землю.

– Живой? – спросила Айя все еще находящегося в состоянии фрустрации Гарри.

Тот молча кивнул. И тут его внимание привлек озаривший все вокруг магический сиренево-зеленый свет. Гарри с изумлением уставился на небосвод. Из-за горизонта выходили две огромные луны. Заворожено любуясь невероятно красивым зрелищем, Гарри на какое-то время даже забыл о своих проблемах. Дома он очень любил глядеть на луну, сидя на веранде, неспешно потягивая пиво, а тут он просто обомлел от внезапно открывшегося ему великолепия ночных светил. Гарри не отрываясь смотрел на луны несколько минут, пока к нему не подошел Вениамин и не коснулся его ноги лапой.

– Нравится? – спросил он. – Немного не такие, как у вас, но тоже очень красивые. Я провел в твоем мире почти всю свою жизнь и многое знаю о нем.

– Что-то я не встречал на земле говорящих барсуков, – съязвил Гарри.

– А я не встречал в своем королевстве полицейских, – сказал Вениамин и слегка улыбнулся. В любом случае добро пожаловать! Думаю, тебе здесь понравится.

Гарри тяжело вздохнул, снова уставился на луны и тихо произнес:

– Надеюсь, я здесь не задержусь…

Утром друзья снова отправились в путь. Гонаби мчался вперед во всю прыть, пока на горизонте не заблестели первые болота.

Старик заметил его издалека и очень обрадовался возвращению друзей. Как только они спрыгнули на землю, он первым делом обнял дочь, а затем с должным почтением к царственной особе поприветствовал Вениамина.

– Пророчество осуществилось, Иблис мертв, Принц занял свое место на престоле по праву перворожденного! – с пафосом произнес Йак.

– Я уже все знаю, – ответил старик, – ко мне вчера заглянул старый знакомый и привез мешок муки, а вместе с ним и хорошие новости.

– Мы снова должны попасть на остров, – сказала Айя.

– Я поеду с вами, – уверенно сказал старик, – вам пригодится лишняя пара рук, я помогу грести.

Айя вопросительно взглянула на Вениамина, тот одобрительно кивнул головой:

– Мы с радостью примем твою помощь.

– Хорошо, – пробормотал старик, – и еще кое-что…, я не дам вам лодку, пока вы не попробуете мое жаркое. Сейчас я приготовлю на всех, и мы все вместе пообедаем.

Друзья не стали спорить, все порядком проголодались, тем более они уже забыли, когда в последний раз ели.