Подарок для зверя - страница 4



Подняла глаза выше и едва не растеряла профессионализм. Боже, да я просто ни разу в своей жизни не имела дела с таким заказчиком. Высокий и широкоплечий, он был похож на медведя в своём зимнем пальто, которое пришлось расстегнуть, чтобы не свариться заживо. В первые секунды не получалось отделаться от навязчивой звериной ассоциации хотя бы потому, что взгляд его карих глаз из-под густых каштановых бровей и губы, напряжённые в попытке оскалиться, казались нечеловеческими.

– Максим Витальевич, – сориентировался первый из моих сопровождающих, подскакивая к начальнику, – вынуждены вам сообщить, что Денис не смог приехать. Полагаю, случился какой-то форс-мажор, иначе его исчезновения не объяснить. Но, к счастью, Василиса Геннадьевна вызвалась нам помочь, и вы не останетесь без переводчика.

Мужчина взял меня за плечи и рисуя на лице почтительную улыбку, вытолкал ещё ближе, хотя я и без того уже ощущала запах парфюма Марсова.

Максим Витальевич не изменился в лице. Медленно оглядев меня с головы до ног, он проговорил:

– Ещё один такой косяк, и распрощаетесь с работой.

Он зыркнул на помощников. Ничего им не объясняя, медведь зашагал к стойке, где уже происходили последние этапы оформления пассажиров к вылету.

Мои два ангела, которых я успела всей душой полюбить, виновато глянули на меня, после чего зашагали следом за своим боссом. Я же осталась посреди вестибюля одна. И что теперь? Стоп! Мой чемодан уже погрузили! Он что, полетит в Дубай, а я нет?!

– Эй! – вскричала, мгновенно озверев от отчаяния и злости. Троица разом застыла на месте. Главный стал медленно оборачиваться. – Эти двое чуть не силком затащили меня сюда, надавали инструкций, снабдили билетом, а самое главное – отправили мой чемодан на погрузку в багажное отделение! Если раньше мне некуда было идти, то теперь последние пожитки благополучно отчалили к лучшей жизни. Без меня! Я не знаю, какого хрена вам надо и чем вас не устроил переводчик в лице меня, но я никуда не уйду! Купон! – рявкнула, обращаясь к первому из помощников Марсова.

Мужик струхнул. И непонятно, кого в тот момент он боялся больше: меня или начальника. Тишина затягивалась. Взгляды всех присутствующих в зале людей теперь стремились к нам, а их важные дела были благополучно отложены.

Я уже видела двух сотрудников службы безопасности, которые шли в нашу сторону. Осознавая, что меня сейчас выведут под белы рученьки, я чуть было не поддалась истерическому хохоту. Но сила духа выстояла.

– Значит, ввели в курс дела, – проговорил Марсов таким тоном, что даже я при всей своей свирепости напряглась.

– В общих чертах, Максим Витальевич.

– Мы бы никогда, Максим Витальевич, – поддержал коллегу второй. – Но у девчонки опыт, и мы действительно уже оформили её.

– Она в городском бюро переводов работает. Документы показала, всё чисто. Отвечаю.

Помощники тараторили как дети перед строгим отцом, которым очень хотелось взять в дом дворняжку с улицы. У неё ж глаза такие, а какие зубки… Не возьмёшь – загрызёт.

В меня упёрся тяжёлый взгляд медведя. Он шагнул вперёд и остановившись почти вплотную, склонился надо мной.

– Делай всё, как я тебе говорю, – начал он приказным тоном. Другим этот человек, по-видимому, не разговаривал. – Станешь борзеть или не в свои дела соваться, не факт, что вернёшься домой.

Нервно кивнула, полагая, что всё равно терять нечего. Он вообще кто? Ничего себе строитель.