Подвал на крыше. Парадоксальные пьесы - страница 24
Пока они шумят, наступает темнота. Когда сцена освещается, виден лес и снова эти четверо «друзей», держащие в руках охотничьи ружья. Они стоят плечом к плечу, взвинчивая курок, выслеживают добычу. «Охотники» взволнованно смотрят друг на друга, перекидываются жестами, а на самом деле каждый из них призывает другого соблюдать тишину: «С-с-с-с»… «Тс-с-с».
САФАР: – С-с-с… Тише…
ЖУДАЙ: – С-с-с… Bie nao!..
ИБРАГИМ: – C-c-c… Uskut!..
РЕНАТО: – C-с-с… Di grazia!..
Вблизи слышится треск. Все нагибаются к земле. Сафар ползет вперед, выглядывает сквозь деревья. Потом на подгибающих от страха коленях возвращается. Жудай надавливает на плечо Сафара, заставляя его пригнуться – мол, не выдавай себя, будь осторожен.
ЖУДАЙ: – С-с-с… (Прикладывает палец к губам). С-с-с…
САФАР: – Три женщины… один мужчина…
ЖУДАЙ: – С-с-с…
САФАР: – Три женщины… один мужчина… (Объясняет жестами). Мужчину подвесили за ноги…
ЖУДАЙ: – С-с-с…
ИБРАГИМ: – С-с-с…
Слышен шум-гам. Жудай, Ренато, Ибрагим и Сафар держась за руки, приникают к земле. Вскоре появляются три женщины в странных (индийских) одеждах, держащие в руках копья и веревки – ХЕЙ, РАН и СА. Они все одинаково причесаны. «Охотники» не чувствуют появления приближающихся женщин. Женщины, опустив копья на землю, неожиданно нападают, прыгнув на спину мужчинам. Ужаснувшись от такой «ноши», мужчины кричат, мечутся, падают, пытаются встать, отползти. Восторженные женщины смеются, хохочут. Лишь один Ибрагим без «ноши». Опустившись на колени, совершает салават, смотрит в небо, молит о помощи.
Наконец женщины спускаются с плеч мужчин. «Охотники» поднимают руки кверху. Женщины что-то им приказывают криком «Чу! Чу! Чу!». Видя, что мужчины их не понимают, они своеобразными движениями и жестами, объясняют, что им нужно: – хотят, чтобы мужчины легли на землю. Мужчины беспрекословно выполняют их требования, и живо ложатся на землю. Женщины объясняют «охотникам», что им надо лечь лицом вниз. Мужчины навзничь ложатся на землю. Каждая из женщин приближается к одному мужчине: – все трое взбираются на спину мужчинам. Теперь без «ноши» остался лишь Сафар. Распластавшийся на земле, Сафар, дрожа от страха, озирается по сторонам. Женщины связывают руки «пленным» мужчинам за спиной. Дрожащие от страха, мужчины ноют. Еще ничего не понимающий Сафар всхлипывает. Женщины, «сковав» троих – Ренато, Ибрагима и Жудая, подходят к лежащему Сафару. Сафара трясет лихорадка так сильно, словно его ударил электрический ток. Женщины, схватив Сафара за шиворот, ставят его на ноги; Сафар начинает дрожать еще сильней. Женщины в один голос кричат: – «Чу». Сафар, услышав их повелительный голос, падает навзничь и перестает дрожать. Смеясь, женщины поднимают Сафара, и тоже перевязывают ему руки. Еле державшийся на ногах, Сафар смотрит на лежащих друзей и всхлипывает. Ран громко говорит: – «Чу-у-у». Ничего не поняв из сказанного ею, мужчины в лежачем состоянии (кроме Сафара) вопросительно смотрят друг на друга, а потом на окруживших их женщин. Женщины при помощи жестов объясняют им, что надо встать. Мужчины поднимаются на ноги; теперь они стоят рядом, плечом к плечу. Женщины с вожделением их оглядывают. Са обходит кругом мужчин строевым шагом. Мужчины вздрагивают от грозных движений шагающей женщины, смотрят на нее молящими глазами. В такт шагам Са слышатся ударные звуки, напоминающее эхо: – «там-там-тарам», «туп-туп-турум». Эти звуки приводят в ужас и без того напуганных «пленных» мужчин; словно звуки шагов идут из-под земли; будто женщины ходят по страшно звучащим музыкальным инструментам. Женщины плечом к плечу проходят перед ними строевыми шагами взад-вперед. «Музыкальный» отголосок усиливается еще больше: – «дамм-дараммм»… Затем все три женщины, взявшись за руки, ведут хоровод. Иногда с помощью пальцев свистят, воспроизводят звуки разных музыкальных инструментов. Исполняется «танец индейцев». Женщины, танцуя, подходят к мужчинам, трясут ожерельями. С помощью прикрепленных к одежде звенящих предметов, женщины издают странные звуки; эти устрашающие звуки приводят в нескрываемый ужас мужчин. Мужчины, услышав эти звуки, вздрагивают, втягивают головы в плечи, прижимаются друг к другу. Затем музыка стихает. Женщины веселятся, смеются. Мужчины жалобными взглядами смотрят на них. Вдруг у Рената звонит мобильный телефон. Хей быстро бросается вперед, перехватает итальянца за руку (кажется, девушка думает, что это оружие). Девушка берет телефон в руки, рассматривает его. Заметно, что телефонный звонок понравился девушке; девушка передразнивает телефон, вернее его звук: – «дзин-дзин-дзин»… Девушка закатывается от смеха. Девичий смех передается «пленникам»: – они, приободрившись, захихикали, затем, взглянув жалостливо на девушек, просят своим взглядом разрешения посмеяться. После получения такого «разрешения» они заливаются в смехе.