Пограничье двух миров - страница 10
– Але…Сей…сам…тё…икемэн!
(Потом, спустя время, я узнал: это значит "красавчик"…)
Я краснел. Не знаю как, но краснел.
После бани мне дали чистую, хоть и простую одежду – лёгкий хлопковый кимоно. Я вышел из дома и вдруг услышал, как одна из девушек крикнула в спину:
– Алексе-эээй!
Я обернулся.
Она показала мне язык.
– Вот же лисичка восточная… – пробормотал я. – Или это у них так принято?
С тех пор я стал чаще захаживать в угол двора, ближе к бане. Вдруг снова позовут? Вдруг у них это, вроде, традиции – мыть чужаков?
Да и после этой бани я как будто стал чуть ближе к ним – не только телом, но и как человек. Пленник уже не враг, а что-то вроде странного гостя, над которым можно пошутить, но которого моют, кормят и даже зовут по имени.
Мне начали позволять выходить во двор чаще, а иногда даже проходить вдоль задней стены дома. Конечно, всегда под присмотром моего любимого охранника – молчаливого самурая с выражением бревна .
И вот однажды я заметил: за забором, в нескольких шагах от меня, движение .
Дети. Несколько голов, чёрные чёлки, тонкие пальцы, цепляющиеся за край досок. Один на другого влезает, другой хихикает, третий что-то шепчет и машет рукой, мол, тихо-тихо, он может услышать!
Я нарочно поворачиваюсь резко.
БАХ! – как будто испугался тигр.
Головы исчезают, а из-за забора слышно писклявое:
– Кааайгокудзин!
И шепотки:
– Гаикокудзин! Гаикокудзин!
( Иностранец! Иностранец! )
Некоторые пальцем тычут, когда я прохожу мимо. Кто-то даже дразнится, копируя мою походку. Однажды я услышал, как один мальчишка прошептал:
– Каппа но као…
( Лицо как у каппы. – то ли демон, то ли черепаха такая.)
– Сам ты каппа, – бурчу себе под нос и ухмыляюсь.
На следующий день всё повторяется. Забор, головы, глазёнки. Только на этот раз – неудача .
Я услышал лёгкий треск, затем тонкий крик – и с другой стороны забора что-то шмякнулось на землю.
Я сразу понял – один из них упал .
Подбегаю. За забором – мальчишка лет шести. Тощенький, в грязноватой хэмаги, со сбитым носом и испуганными глазами. Он сидит на земле, держится за лодыжку и дрожит. А из-за забора – никто. Все остальные сбежали.
– Эй, – говорю тихо, на корточках. – Спокойно. Всё нормально.
Мальчишка отшатывается, дрожит, потом вдруг срывается на крик:
– Окааа-сааан! Отоо-сааан!
(Мама! Папа!)
– Тихо, тихо, – тянусь к нему рукой, но он отшатывается.
И тут, как гром среди ясного неба, появляется мой стражник . Он подскакивает, как будто я собираюсь съесть ребёнка, выхватывает меч – не полностью, но достаточно , чтобы загородить проход между мной и мальчиком.
Я встал. Спокойно, но тяжело.
Посмотрел на него так , как, наверное, смотрел бы волк на другого волка, наступившего на его лапу. Без слов, но с такой тяжестью в глазах, что даже он, этот глыба с мечом, чуть попятился.
– Опусти меч. Он – ребёнок.
Сказал по-русски, медленно, с нажимом.
Он не понял слов. Но понял смысл . Секундой позже он медленно отступил, не убирая руки с рукояти. Я кивнул – мол, спасибо, не мешай.
Подошёл к мальчику. Присел рядом. Осторожно, будто подходил к дикому зверьку.
– Дай посмотрю, – сказал.
Он смотрел на меня с испугом, но уже без истерики.
Я показал на свою ногу, потом на его. Положил руку на землю. Медленно.
– Итай? – спросил. (Больно?)
Он кивнул. Я осторожно потрогал лодыжку. Вроде, без перелома. Синяк, растяжение – не больше.
– Ай-яй-яй, – сказал я, как бабка в деревне. – Кто ж так прыгает? Не самурай, а воздушный шарик.