Похищение банкира Фернандеза - страница 14
Пачеко криво усмехнулся. Конев был готов именно к такому ответу.
– Человек, в принципе, не новый и идет по хорошо проторенной дорожке.
– Кем же проторенной? – мягко поинтересовался кубинец.
– Насколько мне известно, людьми Мигеля Фернандеза. Это все, что я пока могу сказать, – сдержанно продолжал русский сыщик.
– Это все, что мы пока хотим услышать. Сигары, – обратился Пачеко в воздух, и один из халдеев немедленно поднес коробку гостю.
Конев выбрал толстую короткую «Жульету» и извлек пресловутую «зажигалку» из кармана. Он правильно рассчитал: халдей быстро поднес свою, и Конев небрежно опустил смертельное взрывное отравляющее устройство в карман.
Начиналась вторая часть знакомства: прием гостя и более детальное установление личности. Пока все шло, как по книжке: вопрос – ответ, осечка – смерть.
– Что вас интересует?
– Что-нибудь легкое и компактное, типа карабинов с коллимоторным прицелом, – не растерялся Конев.
– Мы можем предложить «Ф1», 34 патрона, 600 выстрелов в минуту. Насчет прицела не уверен, но это все можно выяснить. А почему бы вам через Индию или Китай не попробовать, у них приличные цены и неплохое качество?
– Клиент не хочет работать с Азией по многим причинам, опять же расстояния, – снова Конев не сплоховал. – Нам также нужно средство передвижения до Майами, – продолжал он со знанием дела, – а оттуда мультимодальной перевозкой до места назначения.
– Мы используем круизные судна для малых контейнеров, – сказал Пачеко, – отсчет времени идет сразу после выхода из гавани. Если что-то прогорает в нашей воде, мы несем ответственность. Шестьдесят процентов оплаты вперед, остальные сорок по завершению. Баланс при доставке.
– Под каким флагом планируете передвигаться? – спросил Конев.
– Судно, которое мы можем предложить, зарегистрировано в Либерии, но ходит под колумбийским флагом.
– Разумно. Как, впрочем, 11 % всех международных судов, которые зарегистрированы в Либерии и ходят под флагами разных стран.
Пачеко кивнул. Он был удивлен, что этот русский что-то смыслил в контрабанде в международных водах. Из этого он заключил, что его гость не такой уж и простак. Пачеко знал, что такие детали могли быть известны только лицу, непосредственно вовлеченному в их бизнес. Ему было очень интересно выяснить, откуда все-таки дует ветер, и кто прислал сюда русского. «Это всегда можно использовать», – думал Пачеко, продолжая с приветливой улыбкой рассматривать гостя.
– Кто судовладельцы? – спросил Конев.
– Насколько мне известно, Панамское содружество партнеров. Точно не скажу. В любом случае, проблем не будет, если вы все подготовите со своей стороны, – продолжал Пачеко.
– В Майами мы можем поставить наших людей в патруль и на таможне. Груз приедут получать люди клиента. С нашей стороны все будет о’кей.
– Ты имеешь в виду, с американской стороны? – спросил со скрытым удивлением Пачеко.
– С нашей, американской, – добавил Конев.
– Русские всегда отличаются грандиозными планами, – поддел Пачеко.
– Мы их также нередко осуществляем, – добавил совсем распустившийся Конев.
В кармане одного из охранников зазвонил телефон, и он отошел в сторону.
– Кстати, меня также интересуют устойчивые виды флоры этого пояса, в частности, редкие сорта табака и голубые гортензии, – Конев решил идти ва-банк.
– У хорошего человека, должно быть приятное хобби… Я, например, обожаю ловить бабочек, особенно ночных.