Читать онлайн Дана Канра - Похищенная для врага
Глава 1
Говорят, что западные богатые женщины обречены.
Враги и союзники их отцов и братьев охотятся за их красотой и магией.
Говорят, только на западе страны самые нежные и красивые женщины.
В этом их беда. И моя тоже.
Судьба одарила меня хорошеньким милым личиком и струящимися темно-каштановыми локонами, а вот магия досталась моей старшей сестре Беатрис. Это было не очень справедливо, но я сумела смириться. Ведь нельзя получить все и сразу. Сестра частенько сетовала, что ее с таким даром никто не возьмет замуж, а я горевала потому, что меня только и возьмут, что замуж. В нашей семье, состоявшей из трех братьев и двух сестер, именно я считалась самой легкомысленной и глупой. А из братьев, пожалуй, юный Кэм.
Сначала я не обижалась.
Вплоть до дня рождения Беатрис.
Она еще спала, а все в доме уже были на ногах. Наш старший строгий Оливер перебудил всю семью, за исключением виновницы торжества, и мрачно сказал, что у него к ней есть серьезный разговор. Никто не удивился! Такие серьезные беседы происходили не реже раза в седмицу. Беатрис внушали, что она слишком много времени уделяет магии, и надо быть чуть более мягкой и нежной.
Видимо, со мной в этом плане все было в порядке.
Или меня снова предпочитали не замечать.
Наскоро переодевшись из ночной сорочки в нарядный хитон, я тихо вышла из своей комнаты. Вдалеке шумел Оливер, яростно делясь со средним братом Томасом на тему того, как Беатрис не соответствует роли женщины в нашем обществе, и как пытается кому-то что-то доказать. Не слышала, соглашался Томас или нет, но это уже неважно.
Попробую сделать все, чтобы сестра этого не услышала.
И я не нашла ничего лучше и быстрее, кроме как начать стучаться в ее плотно закрытую дверь. Тишина. Беатрис долго не отвечала, но это не остановило меня.
- Джулия, прекрати! – наконец раздался ее раздраженный голос с другой стороны двери.
Я захихикала довольно и радостно.
- Проснулась, ура! Проснулась!
- Джулия… Дай поспать!
- Не дам! – надо срочно проникнуть к ней в комнату, чтобы не услышала громкое ворчание брата, и заболтать. – Сама знаешь, какой сегодня день. Завтра я буду весь день собирать вещи, а послезавтра на рассвете уезжаю в столицу, при двор Ее Императорского Величества. Так что открой дверь, пожалуйста.
Мои слова были правдой. Я действительно собиралась ехать ко двору фиаламской императрицы. Приглашение прислали две седмицы назад, и, в отличие от письма Беатрис, Оливер воспринял это спокойно. Даже с радостью.
Передо мной распахнули двери, и я предстала перед сестрой. Запоздало сообразила волосы мои растрепаны, хитон – домашний, но не растерялась. Меня одолевало любопытство, поэтому оно дало мне наглости влететь к ней в комнату, веселиться и спрашивать сестру о важном и интересном.
Но это потом. Сначала…
- Беата, поздравляю тебя с днем рождения!
- Спасибо… - сонно пробормотала она.
Кажется, я в самом деле разбудила ее слишком рано. Даже стало неловко, но я не растерялась. Думаю, Беатрис меня поймет, ведь она такая же любопытная и непосредственная, как и я, просто лучше это скрывает.
- Беата, а как ты думаешь, кому из нас первой сделают предложение?
Интересно, она догадывается, что Оливер получил письмо? Я прислушалась – звуки в коридоре стали тише.
- Вот уж глупый вопрос. Мы тут бессильны. Да и Оливер решит.
Ага, решит он. Конечно. Достаточно просто встать перед ним, сделать умильную моську, и сразу же его братское сердце оттает. Это уже всем известно. Он строг со всеми, кроме меня и Беатрис, хоть старается не подавать виду.
- А мы сами выберем! – брякнула я.
- Джулия, не мельтеши.
Хотела аккуратно намекнуть на письмо, но тут пришла служанка, принесла воду для умывания, и Беатрис пошла открывать дверь. Она была увлечена предстоящим праздником, и я с утра пораньше в ее планы не очень-то вписывалась. Я молча наблюдала, как Беатрис умывается, вытирает лицо, выбирает и надевает праздничный хитон. Белый, расшитый золотыми нитями. Такое торжество, как день рождения, отец не позволял праздновать, но после его смерти Оливер все разрешил.
Мне даже стало немного обидно, что я ни разу не была удостоена дня рождения.
Наверное, поэтому я испытывала легкую зависть. Сестре, несомненно, повезло, но ведь и я имела право на праздник. Поэтому, не особо задумываясь, села в кресло и попробовала чай, принесенный другой служанкой для Беатрис.
- Ух ты! Беата, а он вкусный!
- Оставь эти плебейские выражения. Лучше посмотри на меня.
Я немного смутилась, но решила не сдавать позиций.
- Ты сегодня такая занудная! Улыбнись! – я подала ей пример доброй, невинной улыбкой.
- И оставь в покое мой чай.
Объяснять ей, что чай нужен мне не для баловства, а для пробуждения, было излишним. Все равно Беатрис не поверила в то, что мне по ночам снятся кошмары… настолько жуткие, что я даже вспоминать не хочу некоторые детали.
- Не ругайся, сестра. Ты отлично выглядишь! – воскликнула я, посмотрев на нее снова.
- Правда? Разве мне не в бежевом лучше?
- Даже не переживай. Ты такая… красивая, милая, невинная!
- Ты можешь тоже такой стать, если сменишь ярко-красный хитон на… что-то поскромнее.
Ну вот опять она… Между нами всегда стоит эта невидимая грань. Беатрис старше и пытается заменить мне строгую мать, а я вижу в ней сестру и подругу.
- Не будь занудой. Лучше пойдем к братьям в столовую. Они ждут тебя. Хотят поздравить.
Кэм с Томасом точно хотят, а вот Оливер…
У Беатрис изменилось выражение лица – она словно прочла мои тайные мысли. Или мы обе подумали про Оливера, который мечтал видеть Беатрис женой какого-нибудь благородного западника.
Что касается меня…
Позже я говорила себе, что надо было отговаривать сестру от поездки в монастырь и обучению магии всеми возможными силами. Но пока шагала рядом с ней – счастливая, довольная, мечтательная.
Глава 2
Все собравшиеся за столом были одеты в белое с золотом.
До того, как нашего отца казнили за убийство мамы, подарившая нам жизни Роза Холт всегда надевала на праздники белое с зеленым, подчеркивая свою незримую и незаконную принадлежность к дому листара Эртона. В этот раз его заставили надеть меня, потому что других светлых туник и тог в моей одежде не оказалось.
Не к добру это. Остается только не верить
Разговор о доверии к родственникам за праздничным столом получился коротким и нейтральным, хотя я в глубине души ожидала со страхом ругани и скандалов. Но Оливер решил не портить день рождения Беатрис. Он посетовал на ее легкомыслие и разрешил отправиться учиться. После чего вручил ей подарок от всех нас – шкатулку из слоновой кости. В ней лежали красивые украшения из золота – в знак того, что она унаследовала от мамы дар золотоискателя. Покойная Роза Холт была незаконнорожденной дочкой западного листара, но знали об этом только некоторые.
- Открой шкатулку в своих покоях вечером, - посоветовал старший брат.
Беатрис согласно кивнула.
Мы ждали праздничного завтрака, но мне было не по себе. В воздухе повисло напряжение – Оливер что-то не договаривал. Беатрис тоже волновалась. Он только что холодно отчитал сестру за дерзкую выходку, но скрепя сердце согласился отвезти ее туда.
- Я не могу молчать, - наконец произнес Оливер с легкой досадой. – У меня к вам несколько новостей. Не знаю, порадуют они вас или огорчат, но вам придется с этим смириться.
Кэмерон нетерпеливо заерзал, напрягся, даже задел мой стул. Но я не обиделась. Ему всего двенадцать, иногда он слишком волнуется, и похож этим на меня. Оливеру не нравилась эта наша черта характера, и он говорил, что Шелтоны должны быть серьезнее.
Конечно. Обязательно. Я с трудом сдержала звонкий, заливистый смех.
Да, Шелтоны. Да, серьезнее.
Отличительная черта Шелтонов – у них всегда много сыновей. А еще мы белокожи, темнокудры, зеленоглазы, и попадаем в разные интересные передряги.
Оливер тоже не заметил беспокойства Кэмерона, хотя обычно отчитывал его за это. Лицо брата сияло торжеством и радостью.
- Первое. Я предложил руку и сердце молодой Мии Холт.
Вот это известия! Наш строгий брат приведет в дом невесту!
Кэмерон сделал насмешливое замечание о бедности Холтов, но Оливер от него отмахнулся. Кое-что другое тревожило его намного сильнее приданого.
- Второе. Аранийский полководец Валентин Гуммель просит руки и сердца Джулии.
Все замерли. Я же по своему обыкновению продолжала думать, что брат наконец-то решил пошутить и повеселиться, поэтому сидела и улыбалась. Когда же поняла, что хмурится даже смешливый Кэмерон, стало совсем не до радости.
Оливер что, всерьез это говорит?!
- Взамен он обещает не нападать на земли Эртвеста, - добавил Оливер.
- Но дорогой брат! – воскликнула Беатрис. – Мы владеем не Эртвестом, а только его небольшой частью! Остальное решает листар Джордж. Почему Гуммель не сосватался к одной из его дочек?!
- Потому что одна помолвлена, а другая поедет учиться в восточный университет.
- Это где ректоры – драконы?! – ужаснулась уже я. – К восточникам? К нашим врагам?!
- Дорогая сестра, я прошу тебя не верить словам листара, - сказал Оливер мягким и добрым голосом, на который раньше не был способен. Во всяком случае в разговорах с легкомысленной и непослушной мной. – Одним словом, возвращаясь к замужеству… можно считать, что подходящих дочерей у листара Джорджа нет. Ему нечего терять.
- Но почему именно я?! – из глаз брызнули слезы. – Я ведь даже не северянка! Я не хочу замуж за аранийского дикаря на ладье! Пусть просит руки талнорки!
- Ему нужна девушка из Эртвеста. Кто-то описал ему твою красоту, и Валентин Гуммель не находит себе места от страсти.
Не выдержав сильных чувств, разрывающих меня на части, я горько расплакалась.
- Я не дам ему ответа, пока не пойму его истинных намерений, - пообещал Оливер, не очень уверенно. – Мне хотелось бы видеть тебя женой уважаемого западника, но если дела обстоят вот так…
И я поняла, что наш брат на самом деле вовсе не так всесилен и влиятелен, как это может казаться. Он явно пытался помочь, используя свои возможности, но не ему тягаться с листаром. Особенно сейчас, когда наша семья считается опальной. Листар Джордж стар, его единственный сын молод и глуп, как принято считать, и от нашего недовольства предложением аранийского полководца просто отмахнутся.
Мою молодость и красоту принесут в жертву ради мира.
Я не первая и не последняя. Но почему же так больно думать об этом и слезы сами катятся по щекам ручьями? Украдкой смахнула влагу, чтобы не портить праздник, но улыбнуться так и не сумела.
- И последнее… - проговорил Оливер, начисто забыв о моей беде. – Вернемся к письму из монастыря Святой Ольмы, куда наша дорогая Беатрис хочет поехать учиться… Оно официально уведомляет о том, что благородная Беатрис Шелтон имеет право прибыть в монастырь святой Ольмы до лета и обучиться мастерству золотоискателя.
Я не участвовала в дальнейшем разговоре Оливера и Беаты, но слушала все внимательно. Хотелось поехать с ними. Было страшно, что в их отсутствие приедут послы из Арании и заберут меня силой или обманом. А Оливер твердил, что сейчас не время для путешествий. Следовало помнить про риски аранийских набегов, которые войска листаров не всегда сдерживают, нападение разбойников, зимний холод. Сейчас в Фиаламе середина зимы. Лютое и морозное время.