Поиски идеального мужа, или Треклятое везение сестер Бернетт - страница 8
Агнесс же всегда хотела чего-то большего, чем просто удачно выйти замуж. Ей казалось, что в жизни столько всего интересного, что без приключений и открытий любая девушка будет глубоко несчастна. Поэтому переезд в столицу для нее был важен тем, что теперь ей открывались небывалые возможности. Для начала она решила вступить в какое-нибудь секретное общество. Такое решение было абсолютно не удивительно для той, чьи мысли постоянно требовали решительных действий.
К сожалению, особых связей она не имела. А о секретных объединениях просто так в газете не прочитаешь (хотя иногда такие сенсации все же выстреливали), из-за чего нужно было каким-то образом сначала найти такое общество, а потом в него как-то умудриться вступить. Тем более в свете произошедших событий, ей крайне необходим был поток новой информации. И поиски она думала начать с библиотеки. Ведь куда еще придти за знаниями и за секретами, как не в колыбель всех наук?
– Матушка, я бы хотела посетить Императорскую библиотеку, говорят она самая большая на континенте, – сразу же после ужина за чашкой ароматного чая начала разговор с матерью Агнесс.
– Знаешь, родная, я думаю, вам с сестрицей даже стоит туда чаще заглядывать, иногда там можно встретить выдающихся джентльменов, – ответила улыбаясь миссис Бёрнетт.
Но тут спохватилась младшая. Она как раз подносила ко рту чашку бодрящего чая с чабрецом, когда услышала это обсолютно несвоевременное (по ее мнению, конечно) предложение. Расплескав пару капель на блюдце, куда фарфоровая чашка со звоном была поставлена в тот же миг, Софи решительно начала борьбу с этой ересью:
– Матушка, но я хотела подготовиться к званому вечеру и заказать новое платье. Хочу, чтобы оно было сшито по последней моде столичных красавиц! – Она совсем не желала охотиться за знаниями, ей виделось главной задачей своего приезда очаровывать и быть очаровательной, а не напрягать для этого мозги. Да и позориться более и переживать былые чувства ей совсем не хотелось.
– Софочка, милая, и ты тоже права полностью, – успокаивала мать, сжимая легонько ее пальцы. Потом она едва погладила тыльную сторону ее руки, как обычно делала это в детстве, и сказала: – Поэтому завтра же с утра мы наведаемся к нашей милой Биотрикс, после пообедаем в новейшей ресторации на Белондском проспекте, и к вечеру вы отправитесь в библиотеку, – она подумала еще секундочку, оставила в покое руки дочери, выпрямилась на своем стуле и добавила: – Очень логичный план, у вас будет много возможностей показать себя в обществе.
Естественно, вдова Бёрнетт не могла упустить ни одного случая для реализации генерального плана.
На следующее утро, предупредив еще с вечера салон о готовящемся визите, вся команда, во главе с Миссисс Бёрнетт на облегченной городской коляске для прогулок медленно проплыла по еще не полностью проснувшемуся городу. Час всё же выдался богатым на случайных прохожих и проезжающих экипажей: мимо промчался лихой наездник на красивом вороном скакуне, обдав леди дорожной пылью, от чего девицы не сдержались и закашлялись. Миссис Бёрнетт посетовала на нынешнюю молодежь, миссис Ричардсон ее поддержала:
– Но знаете, – продолжила она, – скоро лошади и повозки заменят на движущиеся машины. – О, дорогая, даже мой дрожайший муж не смог отказать себе в такой шалости.
– Что ты имеешь в виду? Неужели и вы приобрели себе такой новомодный транспорт? – удивленно переспросила миссис.