Покинутый бог - страница 15
– А что будет? – осторожно спросил тот, что помоложе.
Старик насупил брови:
– Плохо будет. Всем, – он еще раз окинул взором караульных и начальника стражи, – ну, я пошел.
Дверь за старцем тихо закрылась. Изнутри больше не доносилось ни звука.
Бьёрг постоял еще немного напротив покоев сына могучего Одина. Затем, убедившись, что ничего не происходит, сказал:
– Я буду у себя. Если что-то случится, немедленно доложить. Поняли?
Караульные послушно кивнули. Начальник стражи удалился, оставив после себя лишь эхо твердых шагов в коридорах дворца.
Тор сидел на своей постели. Вернее, на том, что осталось от нее. Изящный резной каркас был разломан в щепу, усеивающую теперь каменный пол. Целыми оказались только перины. На них-то и восседал, подобрав под себя ноги, могучий сын Одина.
Из нарядного убранства комнаты не сохранилось почти ничего. Шкафы и сундуки были разбиты, одежда разбросана. Повсюду валялось оружие, бесполезное против отцовских чар. Недоставалолишь одного – боевого молота Бога Грома, Мьёльнира. Один сам забрал его у сына в день, когда Тор был помещен под стражу. Без молота против древней магии Всеотца узник был бессилен. Тор знал это, но его ярость не утихала, и потому он крушил все, что способен был сокрушить.
Пища, которую ему доставляли в эти дни, была разбросана по полу и растоптана. Подносы из редких металлов, инкрустированные драгоценными камнями, валялись тут же, погнутые или вовсе сломанные пополам.
Теперь же ас-громовержец сидел на остатках своей постели и переводил дух. Он перевязывал разбитые костяшки на руках, отрывая куски от своего парадного плаща. Длинные светлые волосы были растрепаны и, словно львиная грива, в беспорядке лежали на плечах. Серые глаза мерцали лихорадочным огнем.
– Рад видеть тебя в добром здравии, Тор Одинсон, – учтиво поприветствовал пленника почтенный ванн.
– Не хочу показаться грубым, старый друг, но я ожидал увидеть здесь другого, – хрипло проговорил в ответ сын верховного бога, – я рассчитывал, что Всеотец соизволит сам явиться ко мне, чтобы выслушать, наконец, как все было, а не будет засылать тебя, дабы своими тихими речами ты утешал мой гнев.
Ниорд осторожно прошел по комнате, переступая через обломки мебели и осколки посуды.
– Разве же это плохо, что я здесь? Тем более, я не с пустыми руками.
Сказав это, ванн показал принесенную им корзину с едой. Тор мельком покосился на нее и ответил:
– Ты видишь, как я встречаю нынче подношения, – он кивнул на растоптанную еду, обломки золотых подносов и осколки кувшинов для вина.
– Я был предусмотрителен, мой друг. Я принес еду не на подносе, а в корзинке.
Двое мужчин внимательно посмотрели друг на друга. Тор не выдержал по-отечески доброго взгляда своего гостя и усмехнулся.
– Что ж. Садись, раз пришел.
Ван осторожно присел на край перины подле Тора и поставил рядом свою ношу.
– Что ты больше хочешь: свиной окорок или же пирог с перепелами?
– Я ничего не хочу, – процедил Тор, зубами держащий один конец повязки на своей руке.
Ниорд помог ему завязать узел.
– Сыну вождя не пристало вести себя так. Я понимаю, ты гневаешься на Всеотца, и все же…
Тор не дал ему договорить:
– Гневаюсь?! Да я просто в ярости! Они осудили не того! Отец не стал и слушать меня! Он бросил Локи в темницу, а затем и вовсе лишил силы и зашвырнул черт знает куда! Думаешь, я не знаю этого? Я все знаю! И ЭТО НЕПРАВИЛЬНО! На Локи нет вины за тот проступок! Это я все придумал! Почему бы отцу не осудить меня?!