Портрет в медальоне. Капитан «Чёрного коршуна» – 2 - страница 12



В канун совершеннолетия Анри виконтесса де Белькур решила преподнести ему подарок. Узнав от лечащего врача, что южный климат и морской воздух благотворно влияют на здоровье, она через доверенных лиц приобрела в Марселе небольшой особняк, оформив купчую на сына.

– Анри, мальчик мой, – сказала она, – я хочу, чтобы ты отправился на юг. Поживешь там, поправишь здоровье, может, найдешь достойную невесту. Ты уже взрослый, и пора подумать о семье, наследниках. Чистокровный род де Белькур не должен прерваться. С гордостью носи имя благородных предков. В добрый путь, сын, и да хранит тебя Пресвятая Дева от бед, опасностей и людской подлости.

Растроганный Анри поблагодарил мать, обещал сразу по прибытии в Марсель известить её, и на следующий день отправился в дорогу.

Прошла неделя, две, три, а известий от Анри не поступало. Виконтесса и все домашние встревожились не на шутку. Жаклин де Белькур наняла лучших сыщиков, и они выехали на поиски её исчезнувшего сына. Через месяц вернулись ни с чем. Никаких следов Анри де Белькура обнаружить не удалось. В Марселе он не объявлялся.

Не в силах вынести этот удар, престарелая виконтесса слегла в постель. И все же она не потеряла надежду на возвращение любимого сына.

Поиски наследника продолжались, но результатов не давали. Виконтесса нанимала все новых и новых людей. О случившемся высказывались самые различные предположения. Поначалу думали, что Анри де Белькура похитили с целью выкупа, но вскоре стало ясно, что это не так: за выкупом никто не обратился. Также предполагали, что, возможно, он стал жертвой грабителей. Несчастная мать не хотела верить этим ужасным домыслам.

Год бесплодных поисков пролетел незаметно. Никто больше не сомневался в том, что Анри де Белькур трагически погиб.

Надо ли говорить, как обрадовался этому обстоятельству его младший брат Шарль? Теперь он становился фактическим наследником состояния и всех баронских привилегий. Однако образ жизни, который он вел, производил тягостное впечатление на мать и сестру. Почти все время Шарль кутил с друзьями в тавернах в компании девиц легкого поведения. Однажды он привел в дом одну из таких девиц, заявил, что они ждут ребенка и хотят пожениться. При этом дерзко попросил у матери благословить их.

Виконтесса пригрозила Шарлю лишить его всего, если он не откажется от этой женщины. Шарль только усмехнулся в ответ. Заявил, что будет жить с ней как с женой даже без согласия матери и что ему плевать на мнение окружающих.

Виконтесса Жаклин де Белькур проявила исключительную твердость характера и сдержала слово: она лишила Шарля наследства и прогнала из дома. Однако лишить его родового имени и титула она не могла.

В это же время моя мать познакомилась с приятным молодым человеком по имени Пьер Вернье, моим будущим отцом. Он был начинающим и весьма одаренным врачом. Близких родственников не имел, а потому жил только на собственные доходы. Поразительная работоспособность, внимательность к пациентам и талант врачевателя снискали ему уважение и доверие среди местных жителей, поэтому он никогда не сидел без работы.

Миранда де Белькур и Пьер Вернье полюбили друг друга и решили поведать о своих чувствах виконтессе. Та выслушала их спокойно и произнесла:

– Брак потомственной аристократки и простолюдина невозможен!

Миранда пыталась возражать, но виконтесса напомнила о позорной участи лишенного наследства и изгнанного из дома Шарля, полагая, что дочь одумается и откажется от врача. Виконтесса ошиблась. Не получив её благословения, мои родители обвенчались тайно и без свидетелей в маленькой приходской церквушке.