Последние из нас: страницы забытой истории - страница 4
В воздухе витал запах библиотеки, который ни с чем нельзя было спутать. Анна подошла ближе к столу, на котором так же, как и везде, громоздилась орда свечек.
«Странно, они настоящие. К таким не подключишь датчики движения…» – подумалось девушке, когда она поднесла пальцы к огню.
Ее взгляд привлек большой зеленый фолиант, лежащий прямо на столе. Бабочка-алкиной беспокойно вилась вокруг него. В нем было множество пометок и закладок. Обложка затерта то дыр.
«Тайные знаки. Заметки любознательных шарма́нтов
Краткое пособие Хелены и Винсента Вельбуга»
«Кто такие шарма́нты и почему авторы считают свое пособие кратким?» – усмехнулась про себя Анна, разглядывая толстенную книгу.
Анна пробежалась взглядом по книжным полочкам. Все они были забиты разномастными фолиантами, потрепанными и не очень, но только тот, что лежал на столе, был исписан дедушкиными пометками.
Мира, до сих пор спокойно сидевшая на плече хозяйки, нервно закопошилась, глядя в сторону двери. Уже через мгновение с первого этажа послышался голос ее подруги.
– Анна, твой дед вернулся, он в саду выгружает какой-то инвентарь! – предупредила девушка, понимая, что они обе рискуют быть наказанными за подобный проступок.
Девушка дернулась к выходу, аккуратно закрывая за собой дверь. Убрав следы своего присутствия в баре, она сделала аккуратную пометку на бутылке с необычной содовой и вернула ее на место к другим напиткам, а затем быстро вернулась наверх по длинному коридору.
В дверях показался Геннадий Корсак, на нем был серый дорожный плащ, который изрядно промок. На руке висел старенький зонтик, который дед всегда брал с собой, но по какой-то причине не использовал. Он взглянул на внучку из-под густых черных бровей.
– Испугались, девчонки? – спросил он, снимая обувь, – у Джо возникли неотложные… дела. Мне пришлось вернуться раньше. Я надеюсь, старик не помешает вашей тусовке?
Дед неумело сложил молодежный жест и криво усмехнулся.
– Конечно нет, деда, – с дрожью в голосе произнесла Анна и тут же подошла к лестнице, – я пойду, не хочу оставлять Элен одну.
– О, ни в коем случае, эта девица и в детстве-то могла набедокурить на пустом месте, что уж говорить про нее сейчас! – дед возвел взгляд к потолку и пошел в сторону кухни, – если что, вы знаете, где меня найти.
* * *
– Успела? – с надеждой спросила Элен, ища взглядом заветный стакан с напитком.
– Ой, прости, я растерялась… – задумчиво произнесла Аня.
– Эх, жаль. У твоего деда лучший бар в Англии! – мечтательно произнесла подруга.
– Много ты баров повидала, мой несовершеннолетний друг? – усмехнулась Аня.
– Один. Ну и что? И я без пары месяцев совершеннолетняя. Попрошу говорить в этом и только в этом контексте! – Элен вздернула курчавым носиком и уставилась в телевизор.
– Мне кажется, ты трактуешь законы в свою пользу, подруга, – вспомнила Аня её слова.
– Ой, отвали Анна Корсак!
– Ущипни меня, – невпопад произнесла Анна, осознавая увиденное в дедушкином подвале.
– Что?
– Ущипни меня, Элен.
– Да что случилось-то?
– Я и сама пока не знаю…
Элен Митч осторожно протянула руку к подруге.
– Ай! Ну не так же больно! – воскликнула Анна, одернув руку, на которой раскраснелся след.
– Я тоже не верю, что ты уже такая старая… – грустно произнесла Элен, едва сдерживая улыбку, за что тут же получила мощный удар подушкой.
– Немедленно замолчи, дурочка, – хихикнула Анна, снова замахиваясь на обидчицу.