Последняя и единственная. Анна Болейн - страница 25



Елизавета гордо подняла свой рисунок – корону, украшенную драгоценными камнями.

– Очень красиво, моя девочка.

Анна нежно провела пальцами по тонким рыжим прядям дочери.

– А знаешь, что делает королева?

– Что? – Елизавета широко распахнула глаза.

– Она заботится о тех, кого любит, и защищает их.

Девочка кивнула с самым серьёзным видом.

– Тогда я тоже буду королевой, чтобы защищать вас!

Анна улыбнулась, но где-то внутри у неё сжалось сердце.

– Ты уже королева моего сердца, дорогая.

Она провела с дочерью почти час, слушая её детские рассказы, любуясь её живостью и умом. Этот момент был ценнее всех придворных интриг.

Но когда она вышла из детской, на пороге её ждал сам Генрих.

Он стоял, сложив руки на груди, пристально глядя на неё.

– Я слышал, что ты решила меня избегать.

Анна склонила голову, но не поклонилась.

– Я всего лишь хотела провести время с нашей дочерью. Разве это грех?

Генрих смотрел на неё долгую секунду, потом вдруг резко схватил её за руку и, не говоря ни слова, повёл в сторону её покоев.

– Нам нужно поговорить.

Анна не сопротивлялась, когда Генрих увлек её прочь от коридоров, наполненных любопытными взглядами придворных. Дверь её покоев закрылась с тихим щелчком, и между ними воцарилась напряжённая тишина.

Король не сразу заговорил. Он оглядел комнату, словно что-то искал, а затем шагнул ближе.

– Ты избегаешь меня, Анна.

Она вскинула голову, встретившись с ним взглядом.

– Я провела вечер с нашей дочерью, Ваше Величество. Это ли преступление?

Генрих хмыкнул, но в этом звуке было что-то тёмное.

– Если бы только этим всё ограничивалось.

Он подошёл ближе, и Анна ощутила, как в воздухе повисло что-то большее, чем обычное раздражение. Его тёмные глаза внимательно изучали её лицо.

– Скажи мне, ты что-то скрываешь?

Анна не отвела взгляд.

– Разве есть что-то, о чём я должна скрывать от вас, мой король?

Генрих сузил глаза.

– Кромвель уверяет, что возле твоих покоев был замечен мужчина.

– И вы поверили? – её голос оставался ровным, но внутри всё сжалось.

Генрих провёл пальцами по столешнице, будто невзначай.

– Я сказал, что видел тебя в детской. Но это не значит, что слухи исчезнут.

Он приблизился ещё на шаг. Теперь между ними оставалось не больше ладони.

– Я не люблю, когда мне лгут, Анна.

Она вскинула подбородок.

– А я не люблю, когда мне не доверяют.

Мгновение длилось вечность. Генрих наклонился ближе, словно хотел сказать что-то ещё, но вместо этого его пальцы скользнули по её запястью.

– Ты изменилась… – пробормотал он.

Анна знала: этот момент – первый успех. Но это ещё не победа.

Она вложила в голос мягкость:

– Я всего лишь женщина, которая любит свою семью и верна своему королю.

Он задержался, вглядываясь в её лицо, затем неожиданно разжал пальцы.

– На этот раз я поверю тебе.

Генрих развернулся и направился к выходу.

Но у самой двери обернулся:

– Не разочаровывай меня, Анна.

И вышел.

Анна медленно выдохнула.

Глава 7

Анна сидела у окна, рассеянно перебирая жемчужные бусы в руках. После разговора с Генрихом прошло два дня, но его отношение оставалось непостоянным. Он мог проводить с ней ужин, смотреть с прежней теплотой, а на следующий день даже не удостоить взглядом.

Она понимала: этого недостаточно.

Рядом раздался лёгкий вздох. Мэри Шелтон, её верная фрейлина, подошла ближе.

– Вы слишком задумались, миледи.

Анна опустила украшение на столик.

– Скажи мне, Мэри, ты замечала, как часто король обращает внимание на Джейн Сеймур?