Последняя пьеса - страница 34



– Отлично. Думала, меня уже увольняют.

– Не сегодня. Ты права – ты нужна нам. К тому же ты отлично справляешься с обязанностями. Хоть и… – Том раскрыл папку с отчетами о работе отдела распределения душ, которые ежедневно сдавала Николь. – Опаздываешь. Задерживаешься с обеда. И пытаешься уйти с работы пораньше.

– Такова моя натура, мистер Купер.

Элисон сама с трудом понимала, почему не могла перестать язвить Тому, почему так хотелось задеть его. Возможно, ее раздражала его уверенность, тот факт, что он владел ее душой, и она в его подчинении, без права разорвать контракт, чтобы уйти, хлопнув дверью. На прошлой работе сердце всегда грела мысль, что в один день она может бросить все, уехать, начать с начала…

По правде, она до жути пугалась того, как он на нее смотрел. С интересом и… желанием. Элисон не понимала этого, ведь никогда не видела подобных взглядов в свою сторону, но душа уже ощущала опасность, ведь появился тот, кто мог нарушить их депрессивный покой.

Том рассмеялся вдруг, откидываясь на спинку кресла, не сводя с Элисон глаз.

– Ты мне нравишься, Элисон.

– О, не надо вот этого, ладно? Я никому не нравлюсь. Привыкла.

Том поддался вперед, заставляя Элисон заерзать на стуле. Кожа покрылась мурашками, а сердце вдруг застучало быстрее. Она не могла оторваться от его глаз, черных, словно ночь.

– Нет, Элисон. Ты правда мне нравишься. Ты весьма… интересная личность. Я таких еще не встречал.

– Я тоже серьезно, Купер, не надо. Ты пожалеешь.

– Почему же?

– Я дурная. Ты же читал мой файл.

Том широко улыбнулся, разрывая наконец контакт. Элисон резко выдохнула, осознавая, что у нее покраснели щеки.

– Как скажешь, Элисон. Есть вопросы по работе?

Она помотала головой, вконец запутавшись. Он флиртовал с ней? Издевался? Насмехался? Вел себя обычно?

– Тогда иди домой. Ну, или куда ты там собиралась после работы?

Элисон молча встала, направилась к двери, желая поскорее уйти из кабинета, в котором вдруг стало слишком жарко.

– До завтра, Элисон.

Она замерла в двери, обернулась.

– Надеюсь, нет. Пока, Купер.

Элисон вылетела в коридор.

3

Элисон водила трубочкой по почти пустому бокалу с мартини и грустила, что больше не может запьянеть. Вот ж твою тень, а! Душа ныла, моля, чтобы ее отпустили дальше.

Перебирать бумажки? Сидеть в душном офисе? В атмосфере, которая давила на нее со всех сторон?

Возьми этот документ, переложи его в эту папочку. Теперь в эту. А теперь вот в эту. Сделала? Ох, какая ты умница! Такая сложная работа!

Элисон забарабанила пальцами по столу, лед в мартини неприятно загремел, но она откинулась на спинку дивана и закрыла глаза.

– Что? Кризис средней немертвости?

Элисон открыла глаза, напротив уже сидел Каспер, лукаво оглядывая ее.

– Не вижу смысла в своем существовании. Не знаешь способа откинуться окончательно?

– Так скучно бумажки перекладывать?

Элисон гневно выдохнула, видя спокойный взгляд Каспера, даже насмешку. Раздражало, как он стучал пальцами по столу, едва сдерживал улыбку. Бесили его зеленые волосы, что вновь топорщились во все стороны.

– Я не вижу смысла в том, что мы делаем.

– А у всего должен быть смысл?

– Хотя бы польза. А в чем польза переписи душ? Они и до нас прекрасно перерождались.

– Раньше была мойра, которая за всем следила. Сумасшедшая, конечно… Но души сами к ней слетались в Зазеркалье. Без нее – увы.

– Хорошо. Оставить отдел зазеркальный. Мы тут зачем?