Постоянная времени - страница 13
– Н-да, – только и смог выдавить из себя потрясенный Дэн. – Прямо-таки «Дом восходящего солнца», современное прочтение.
– Ну хорошо, что вас еще интересует?
– У вас на базе содержатся вампиры?
– Десятка два.
– А если бы мы забрали себе штук пять, не поделитесь?
– Да ради бога, мы сами не знаем, что с ними делать. Но, конечно, решает начальство, – спохватился он.
– Само собой. Но нам нужны только самые сильные и агрессивные.
– Подберем что-нибудь.
– А зачем вы их тогда захватываете, если не знаете что делать? Не проще ли уничтожать на месте?
– Мы и не думаем захватывать.
– А откуда же они тогда?
– Все это люди, укушенные вампирами. Сами они ничего не совершали, поэтому уничтожать их мы не вправе. Вот и приходится содержать и кормить.
– Чем кормите, если не секрет?
– Просроченную донорскую кровь собираем со всех складов. А вы?
– Увы – самую свежую, чтобы не искажать результаты экспериментов.
– Я ненадолго оставлю вас, схожу, спрошу у командования насчет передачи вампиров. Только вы уж, пожалуйста, не трогайте без меня оружия.
– Конечно, Пит.
***
– Послушай, Дэн, не хочется мне использовать этих вамов, – сказала Наташа, когда майор ушел. – Нехорошо это.
– Малыш, а ты представляешь себе, какова ставка в этой игре? Тут не до сантиментов!
– Дэн, я уже не раз говорила тебе, что мне очень нравится, когда ты так называешь меня в постели или на романтическом ужине. Но сейчас мы работаем!
– Но ведь мы одни.
– Какая разница?! – взорвалась она. – Как будто ты не понимаешь, что сейчас это звучит не ласково, а покровительственно. И я не потерплю такого тона от коллеги!
– Успокойся, пожалуйста, я все понял. Заметано, кол-лега.
– Так вот, не будем спорить, не отвечай мне сейчас. Просто поразмысли на досуге. Теперь ты в запале, перед тобой грандиозная цель, и ты не видишь ничего кроме нее, это вполне понятно. Но когда все закончится, как ты будешь себя чувствовать? Не будут сниться невинные люди, которых обрекли на страшную смерть?
– Увы, это уже не люди.
– Да хоть бы и так, но они ни в чем не виноваты перед нами! А мы – наоборот, потому что не смогли их защитить! Ты и я.
– Мы делаем все, что можем, и даже больше.
– Для них это уже неважно. Их мы не уберегли. Инфицированные ВИЧ медицинским путем тоже ни в чем не виноваты. Они жертвы вовсе не собственного легкомыслия, а лишь преступной безответственности клиник и неспособности государства наладить действенный контроль. Разве нет? Твой эксперимент и так умопомрачительно жесток, он может быть оправдан только чрезвычайностью обстоятельств. Но бросать в этот ад живые существа, просто волею случая оказавшиеся не в то время и не в том месте?!
– Хорошо, я подумаю, обещаю. Все, закончили работать, малыш, – и он обнял ее, зарывшись лицом в волосы.
***
– Я, конечно, дико извиняюсь, – раздался через некоторое время насмешливый голос майора. – Что это с вами? – уже встревоженно спросил он, заметив покрасневшие Наташины глаза.
– Не обращай внимания, чисто рабочий момент, – вздохнув, ответила она. – Нет, правда, все нормально, – продолжила Наташа, заметив недоверчивый взгляд Пита.
– Очень жаль, что даже в мужских играх без слабого пола не обойтись, – туманно заметил Дэн.
– Я потолковал с нашим стариком, забирайте хоть всех.
– Спасибо, Пит, – извиняющимся тоном произнес Дэн. – Но мы подумали, что особи, не имеющие опыта реального вампиризма, вряд ли окажутся полезными в нашей работе. «Лучше меньше, да лучше», – как сказал кто-то из великих.