Power of Varsel - страница 27
– Крон проведёт вас туда.
– Скажи мне, скольких орков ты убил? – спросил Аззурук.
– Они были другими. Или я, – ответил Норбрахт.
– Мы посовещаемся и дадим вам ответ, – сказал Аззурук, уводя своих сородичей.
– Скажи ей спасибо, – зло прошептал Норбрахт Крону.
– Их там всех перебьют. Даже разговаривать не станут, – ответил Крон.
– Спасибо, – сказала Нэонна, садясь рядом с Норбрахтом.
– Если их убьют, вина будет на тебе, – ответил он, и подошел к Аззуруку.
– Многие, конечно, вам не доверяют, но мы согласны пойти в безопасное место. Ради детей, – сказал Аззурук, глядя на маленьких орков, бегающих вокруг.
– В тех местах не так много деревьев и травы, но вас там защитят. Однако и вам придётся помочь нам, – сказал Норбрахт, подзывая к себе Крона. – Он проведёт вас до тех мест и лично присмотрит за вами. Надеюсь, у нас не будет недопониманий, – добавил он, глядя на взрослых орков, которые с недоверием смотрели на него.
– Мы хотим лишь защитить свой народ, – ответил Аззурук, уходя собирать вещи.
До самого вечера орки и люди собирали вещи и готовились к отправке. Нэонна бегала рядом с детьми, помогая им собраться. Крон и несколько орков складывали вещи на самодельные лыжи.
– Если кто из наших тронет их, убей его. Скажи, что это был мой приказ, – сказал Норбрахт, глядя на орков и Нэонну.
– Я же говорил, ты стал мягким, – улыбнулся Крон. – Такой король мне нравится больше, – добавил он, протянув руку.
– Я готова, – сказала Нэонна, садясь на коня.
– Удачи вам, мой король, – сказал Крон, топнув ногой.
Норбрахт и Нэонна отправились дальше на север, через поля УР, к крепости Ма’Арата. Огромные поля простирались до самого горизонта. Пшеница на полях осталась неубранной, ибо людей здесь уже не было. В деревнях иногда мелькали люди, которых они старались обходить стороной.
– Я хотела сказать тебе спасибо, что не оставил нас, что взял с собой и помог оркам, – говорила Нэонна, скача рядом с Норбрахтом. – Вначале, когда я тебя встретила, думала, что ты ужасный человек, что нашей жизни пришёл конец. Особенно когда твои люди так на нас смотрели. Но ты заступился за нас. Почему? – спросила она, глядя на него.
– Обычно я бы отдал вас своим ребятам на потеху, может быть, оставил кого-нибудь из вас себе, но не смог, – начал Норбрахт. – Когда я встретил тебя, я не смог этого сделать. Каждый раз, когда я смотрю на тебя или слышу твой голос, я словно меняюсь. И иногда это меня пугает, – честно признался он, глядя на неё. Его сердце билось сильно, а глаза впервые залились нежностью, а не злостью. Нэонна смотрела на него и улыбалась.
– Вот ты какой, когда никого рядом нет, – сказала она и засмеялась. Норбрахт убрал её руку и, сделав серьёзное лицо, постарался скакать чуть быстрее.
Так они скакали до самого вечера, пока солнце не погасло и небо не озарилось яркими звёздами. Норбрахт и Нэонна сделали привал у леса, где протекала река. Возле берега была небольшая яма, скрывавшая их от посторонних глаз. Норбрахт сидел у костра, погружённый в раздумья. Ему предстоял важный разговор с Ма’Аратом, и он думал, как убедить его помочь. Подкинув веток в огонь, он услышал, как Нэонна стонет во сне, словно её мучают кошмары. Он взял её за руку и погладил её волосы. Норбрахт смотрел на неё, влюбляясь в её мягкую светлую кожу, в её нежные ушки, едва виднеющиеся за волосами. Он накрыл её своей одеждой и просидел в раздумьях всю ночь.