Позиция прикосновения - страница 26



– Мы можем сбежать, – сказал Брэндон, наклонившись к моему уху.

– А как же родители и всё остальное?

– Мы здесь уже ни к чему. Основная часть закончилась, а теперь им просто нужно расслабиться. Никто даже не заметит, что нас нет.

– У нас не так много времени.

– Соглашайся.

Я сопротивлялась. Согласиться на эту авантюру и сторонится друг друга было слишком странным предложением. Остаться с Брэндоном наедине казалось мне плохой идеей.

– Хорошо. Но ничего лишнего.

– Не приближусь и на метр, если ты этого не позволишь.

Я не хотела снова обжечься, но, когда Брэндон случайно прикоснулся ко мне, я поняла, что готова превратиться в пепел.

Глава 7. Одри

Брэндон взял меня за руку. Мы незаметно проскользнули среди всех гостей, и спустились в холл.

– Это так странно, – сказала я, когда ресепшен оказался позади.

– О чём ты?

– Всё как-то по-детски. Мы уходим с мероприятия, никого не предупредив, и…

– Ты никогда не была такой занудой. Что случилось той Одри, что так обожала подобные приключения?

– Стала старше.

Я остановились у выхода. Что-то не давало мне переступить порог.

– Слушай, – Брэндон притронулся к моим плечам своими ладонями. – Для меня ты всё равно останешься той маленькой девчонкой.

– В этом и вся проблема. Мне давно не четырнадцать. Не хочу, чтобы ты заботился обо мне так. Это осталось в прошлом.

– Что ты хочешь этим сказать?

– Ты можешь смотреть на меня иначе, – я замялась, а потом и вовсе покраснела от смущения. – И нет, я не про любовь и прочее. Боже, что я несу!

– Значит, по-взрослому?

Его голос стал ниже и серьезнее. На мгновение у меня перехватило дыхание от такого тембра. Он завел прядь у моего лица за ухо в ожидании ответа.

– Да.

Я тяжело взглотнула. Моя уверенность продалась дьяволу. Запах его одеколона был слишком притягательным. От него веяло бергамотом и сандалом.

– Тогда мне придется стать другим. Если тебе будет тесно в моих руках, ты можешь в любой момент разорвать их.

– Мне придется заново доверять тебе?

– Ты уже доверяешь, Одри. Я слишком хорошо тебя знаю.

– Чушь.

Он усмехнулся.

– Сейчас мы это и проверим. Иди за мной.

Ему не следовало говорить последнюю фразу. Я всё равно бы последовала за ним, без этих глупых приказов.

Или так я показала свою уязвимость?

Брэндон привел нас на стоянку с множествами автомобилей. Здесь были простые иномарки, так и дорогие машины. Но среди всех их выделялась всего одна деталь – черный мотоцикл.

– И кому взбрело в голову поставить его сюда?

Я не успела закончить, как парень подошел к нему вплотную и уселся так, словно, он принадлежал ему.

– Садись.

Мне понадобилось несколько секунд, чтобы прийти в себя. Он что серьезно? Страх пробрался под кожу.

– Ты же знаешь, я этого не сделаю, – я попятилась назад.

– Тогда нарушишь своё слово.

– Ненавижу, когда ты так делаешь.

Он снова ставил меня на перепутье. Заводил в ловушку и давал выбор только на один путь. Его правила изменились и я сама согласилась на них.

Я не знала, чего он добивался, но отказать ему было равносильно предательству.

Взглянув в последний раз назад, и на Брэндона, я всё же решилась переступить свои страхи. Больше никаких ошибок, только здравый смысл. Раньше меня окрыляла притупленная влюбленность. На этот раз я не позволю себе в ней растворится так легко.

– Держись крепче.

– Если я вцеплюсь в твою кожу ногтями со всей силы, это не будет моей виной.

– Попробуй отключить голову. В этом весь смысл.