Правдивая история Мэра Сью - 2 - страница 6
- Слышала, - я улыбнулась, - но господин фон Зиффен утверждал, что его супруга, которая когда-то пела в хоре, хвалит его прекрасный голос.
- Пф, - мальчишка фыркнул и заявил с ухмылкой, - попробовала бы мамка правду ему сказать. Он же как дурной с этим пением. Каждый день по несколько часов орет. Я-то на улицу сбегаю, а мамке приходится слушать и хвалить. Теперь, похоже и вам тоже придется, - он довольно рассмеялся.
- Может быть и не придется, - пожала я плечами. - Я тут кое-что придумала. Если сработает, то и волки будут сыты и овцы целы.
- Как это так? - удивился пацан. - О, а мы уже пришли...
Он открыл еле заметную калитку в высоком сплошном заборе. И пропустил меня вперед.
Я зашла. Впереди вилась узка дорожка, петляя между деревьями небольшого сада.
- А вот так. Твой батя будет не простым певцом, а рэпером... Ему можно совсем не петь. Если у твоего бати есть чувство ритма, то все получится.
- С ритмом у бати порядок, - согласился пацан. - Но я не понял, как можно быть певцом и совсем не петь?
Я рассмеялась. В устах парнишки это на самом деле звучало, как абсурд.
- Очень просто. Можно просто ритмично говорить под музыку. И это называется рэп.
- Реч?
- Нет, - поправила я пацанчика, - рэп. А тот, кто читает рэп, называет рэпер.
- Реч... Речер... я не могу сказать как вы, мэр Сью... - он нахмурился и снова повторил, - реч... речер...
Было слышно, что он пытается произнести незнакомый звук, ломая язык, но у него ничего не получается.
А до меня, как до утки на третьи сутки, дошло, что все это время я не слышала ни одного слова, где была бы буква П. Ну, на местном. Местный язык, вообще, был какой-то шепелявый. Очень много Ж, Ч, Ш и Щ.
- Пусть будет речер, - я фыркнула, - Раз уж ему придется говорить речитативом. В этом даже больше смысла, чем в слове рэпер.
- А как это «речи-та-тивом»? - не без труда воспроизвел мальчишка незнакомое слово. Надо же, какой любознательный!
Пришлось наболтать ему пару строчек придуманной мной песни для его бати. Много не успела, сад быстро закончился. Но мальчишке понравилось. А припев так и вовсе мгновенно прицепился к языку.
Младший фон Зиффен довел меня до просторной террасы, где бренчали на струнах задумчивые музыканты и подпрыгивали в нетерпении молодые танцоры, и сбежал на улицу. И мне показалось, что припев уйдет в народ раньше, чем новоиспеченный рэпер, то есть речер, Фреш выступит на парковой сцене.
А вот музыкантам моя идея не понравилась. И танцорам. А все потому, что фон Зиффен не мелочился и притащил к себе самую крутую музыкальную группу, которая кочевала между публичными домами Большого Куша, и самый популярных танцоров оттуда же...
Первые оказались с завышенным чувством собственной важности, смотрели на меня свысока и разговаривали через губу. Они обсмеяли мои вокальные данные, когда я пыталась напеть музыкальную мелодию, которую им предстояло играть. А когда услышали, как поет сам певец-исполнитель, возмущенно зафыркали, собрали инструменты и свалили в ночь. Правда, и мне пришлось приложить усилия, чтобы не сбежать вместе с ними.
А вторые категорически отказались танцевать хип-хоп и предложили устроить на сцене стриптиз...Ну, почти. Несмотря на то, что танцоры были одеты, выглядело это именно так. Но надо признать, извивались они очень профессионально. Мне понравилось. Вот только нужно было совсем другое.
Когда ушли и танцоры, мы остались вдвоем: я и речер Фреш.