Правила боя - страница 17



– А причем здесь я, то есть Господин Голова? – спросил я.

– А черт его знает! – ответил Петр Петрович. – Все, хватит, идем спать.

– Достанет дневи заботы его, – добавил он и поднял вверх указательный палец.

* * *

Возле одного из терминалов иокогамского грузового порта стоял российский сухогруз «Иван Сусанин», порт приписки – Владивосток.

Все таможенные и прочие формальности были пройдены быстро и бесхлопотно, потому что сухогруз совершал регулярные рейсы между Владиком, как на матросском жаргоне испокон веку именуется Владивосток, и японской Иокогамой, доставляя туда важный для японской промьппленности и совершенно напрасно засоряющий российскую землю металлолом.

Почти вся команда уже сошла на берег, остались только вахтенные и ответственные за разгрузку, поднялся на борт стивидор, молчаливые японцы в ярких касках и куртках начали командовать огромными кранами, почему-то не крича сиплыми пропитыми голосами – «Вира!» или «Майна!», а что-то нашептывая в торчащие из-под каски микрофоны. Дежуривший у трапа полицейский полез за термосом с зеленым чаем и коробочкой с обеденной порцией креветок.

В это время на обрезе палубы появились четверо матросов, по всей видимости, не спешивших за покупками и сувенирами, крупные, вялые, с медленными движениями сильных и опасных животных.

Полицейский убрал в сумку термос и темпуру, вытер чистые ладони носовым платком, проверил матросские документы, дежурно спросил:

– Девочки? – добавив по-английски. – Girls?

И дождавшись отрицательного ответа, понимающе кивнул – русские моряки бедные, у них мало американских денег и совсем нет йен. Моряки пошли в сторону города, а полицейский спокойно принялся за еду, до позднего вечера можно было отдохнуть...

Перед воротами порта выстроилась вереница желтых машин такси, и японские шоферы-таксисты, как все таксисты мира, стояли маленькой кучкой, травя обычные шоферские байки.

При виде вышедших из ворот матросов они быстро расселись по своим желтым телегам, оставляя выбор клиенту. Старший из матросов прошел вдоль стоящих у тротуара машин, остановился у одной из них, перекинулся парой слов с водителем и махнул рукой остальным. Моряки уселись на заднее сиденье, старший – на переднее, рядом с шофером и машина сразу тронулась с места.

– Куда едем? – спросил водитель на чистом русском языке.

– А где сейчас находится объект? – в свою очередь спросил старший.

– Мацумото-сан сейчас принимает участие в чайной церемонии в тясицу, в парке Хибиа, это в центре города, – ответил водитель. – Там он пробудет еще часа два, а потом поедет в каресансуи у отеля «Огани». Это – надолго, часа на два, на три. Думаю, проще всего застать его именно там.

– Годится, так и сделаем, – решил старший.

Повернувшись к расположившимся на заднем сиденье морякам, он сказал:

– Для начала сообщу вам, господа мореманы, что тясицу – это домик для чайных церемоний, специальный такой, а каресансуи – сад камней. Я об этом потом расскажу.

Водитель такси ошибался, господин Мацумото не принимал участие в чайной церемонии, на сей раз он избрал домик-тясицу для встречи с прибывшим из Америки гостем. Мастер церемонии, гейша и даже оба телохранителя Мацумото-сан были отпущены, хозяин и гость остались наедине.

Восьмиметровая комнатка, где проходили чайные церемонии, словно жала в плечах огромному американцу, он долго пытался устроиться на пятках, так же, как сделал это его японский хозяин, потом бросил напрасные попытки и просто сел на циновке, вытянув длинные ноги к низким входным дверям.