Предатель. Сломанные лозы - страница 100



Иллюзии – они как ёлочные игрушки. Толку  от них никакого: на очень короткий миг они дают ощущение некой красивости. Стабильности. Мирного, мать его, неба над головой. А бьются легко. 

Хрупче елочной игрушки только человеческое сердце.

Теперь, когда он знал, что искал, работа пошла быстрее. Журналы успеваемости, отчёты, докладные записки – всё это без сожалений отбрасывалось в сторону; Альберт искал бланки с именами. И находил их: за прошлый год, три года назад, семь, десять. С каждым поднятым пластом документации он, как археолог, открывал новые истории. 

Дом Джулиуса находился недалеко от офиса, но только пару раз Альберту удалось уйти достаточно рано, чтобы подвезти Лину. Она по-прежнему откладывала переезд к нему, и Альберт бы уже встревожился, когда б не случай. После очередного дня, проведённого взаперти, Альберт шёл л к офису, рядом с которым обычно парковал машину. Лина выскочила на крыльцо, помахала ему, и оба они одновременно заметили чёрный автомобиль с правительственными номерами, остановившийся у тротуара. Лина знала его очень хорошо, да и Альберт признал с первого возгляда. Это был автомобиль Майкла Уэллса, с его личным водителем. Альберт не замедлился, не стал рассматривать, кто там за тонированными окнами. Но не смог сдержать самодовольной улыбки, когда Лина бросила на автомобиль быстрый взгляд и отвернулась. Дождалась его и, не  оборачиваясь, последовала за ним на офисную парковку.

Эту сцену наблюдал стоящий у окна Джулиус, слушая вполуха, как старик Грант убеждает его взять ещё одного клиента: да, он знает, что Джулиус завален работой, но молодежь набирается опыта, кое-какие из сложных дел можно уже  передать и им. Лина давно уже делает всё за Гранта, он только подписи ставит.

Джулиус рассеянно кивнул и легонько постучал по стеклу.

– Что-то тут не так.

Глянув через его плечо на парочку, самозабвенно целующуюся на парковке, Грант лишь плечами пожал. Подумаешь, большое дело. Красота и молодость тянутся друг к другу, эти двое молоды и красивы – и пока не подозревают, какая незавидная судьба  их ждёт. 

– Она охотилась на Уэллса, эта маленькая хищница. Она его получила. И что же, выбрала нищего идиота? – Джулиус покачал головой. – У меня нехорошее предчувствие, Дон.

– Ты принимаешь судьбу этого мальчишки слишком близко к сердцу.

Но Грант ошибался. Джулиус было плевать на всех "мальчишек", вместе взятых. Ему было не плевать на дело всей жизни. Он не любил, когда вокруг него происходило нечто необъяснимое, не поддающееся логике. И, обладая невероятно развитой интуицией, он каждой клеткой своего тщедушного тела ощущал сейчас тревогу. Дом, в котором снесена одна несущая стена, в любой момент может обрушиться на головы его обитателей. Лина была такой несущей стеной. Она всегда знала, чего хочет, она высматривала себе богатого покровителя – и рамках её логики, понятной и Джулиусу, это было абсолютно ожидаемо. Но прямо сейчас эта разумная, прагматичная Лина отвечала на поцелуи молодого идиота с мокрыми ушами, из всех движимых активов имеющего только огромный долг за учёбу, который он будет выплачивать ещё лет десять. 

Впрочем, уже через пару дней этот молодой идиот стал для Джулиуса большим разочарованием. Всё-таки он надеялся, что парень окажется поумней. 

Оставив Гранта в ресторане с его именитыми приятелями, Джулиус вернулся домой пораньше. И обнаружил своего молодого юриста сидящим прямо на ковре. Тот сжимал в руке несколько листов, уставясь в них невидящим взглядом, и хмурился, словно бы скрывая близкие слёзы. Листы мелко подрагивали.