Предатель. Сломанные лозы - страница 34
— Может, сейчас дальше поедем. Главное, чтобы не как вчера... Почти час ждали...
Толпа возбужденно загудела. Перспектива стоять в замерзающих вагонах посреди стылого поля никого, понятно, не обрадовала.
Через несколько минут неизвестности машинист воспроизвел системное сообщение. Бодрый бесполый голос отрапортовал, что поезд дальше не пойдёт, но уважаемые пассажиры могут либо оставаться в вагонах до устранения поломки, либо...
Альберт хмыкнул. Конечно, «уважаемые» пассажиры могут идти так далеко, как их только что послали. Но дойдут далеко не все — метель разыгралась не на шутку, а до ближайшей станции, где можно пересесть на другую «ветку», минимум полчаса ходьбы.
Он полез в карман за сотовым телефоном, надеясь, что хотя бы мобильная связь будет работать так, как он за неё платит. Оператор не подвел — давно работал на рынке мобильных услуг и с реалиями климата и ландшафта был знаком не понаслышке. А может, нормально работал именно потому, что не относился к сфере социальных государственных услуг.
Альберт набрал нужный номер, отстранённо читая бегущую по информационному табло красную строку.
«Время прибытия следующего поезда неизвестно».
Роджер тоже не подвел — приехал минут через пятнадцать, когда в вагоне среди молодых и активных уже нарастал возмущённый ропот, а люди постарше, привыкшие к подножкам городских служб, вовсю обменивались последними новостями и рассказами о проделках котов и внуков.
Альберт, порядком подмёрзнув, с удовольствием нырнул в прогретый салон машины.
Роджер тут же потянул носом:
— Что это у тебя так вкусно пахнет?
Открыв боковой карман на рюкзаке, Альберт вытащил завёрнутый в бумагу бутерброд с копчёным осетром. Небольшая плата за то, что Роджер согласился подвезти его до дому.
Роджер жадно откусил от бутерброда и пожаловался, что с утра ещё ничего не ел: Джулиус завалил его работой, до позднего вечера сидеть над бумагами не хотелось — решил пожертвовать ланчем.
— А вообще тебе повезло. Пару дней назад зайти в вагоны было вообще невозможно, пассажиры жаловались на сильный запах коровьего дерьма. Откуда? Ну, может машинисты ночью подрабатывали перевозкой скота. Ну а ты как?
Не то, чтобы Роджера сильно интересовало, как Альберт провел свой короткий отпуск, но Альберт рассказал ему о неожиданных встречах и услышанных историях, а заодно упомянул и о своём разговоре с Лео Дробински. Роджер слушал молча, курил угрюмо и задумчиво. Потом резким толчком отправил окурок в щель окна, крутанул руль, подрезал трафик, да так, что на них забибикали, но Роджер уже ударил по газу, и они понеслись в сторону от Ваньера.
— Ты куда? — удивился Альберт.
— Ко мне едем.
— А чего несёмся так? — Альберт невольно вцепился в дверную ручку. — На тот свет не успеем?
— Вот именно. Хочу показать тебе кое-что. Но стемнеет через три часа, а в темноте я туда не сунусь.
Полуразрушенная школа.... Альберт даже не сомневался, что Роджер везёт его именно туда.
— Что ты хочешь показать?
— Терпение, мой друг. Если я тебе расскажу, ты мне не поверишь — сам должен увидеть.
К развалинам школы они подъехали часа через полтора. Когда вышли из машины, Роджер, ничего не говоря, лишь поманил за собой. Крыши у здания не было, лестницы обветшали — Альберту приходилось внимательно смотреть под ноги. Они поднялись на второй этаж и по коридору последовали в самый дальний зал. Там, судя по печи и разбитым раковинам, была когда-то кухня. В огромные окна лился закатный свет, и место, хотя и было заброшенным и обветшалым, Альберта ничем не пугало. Но Роджера уже заметно пробивало на дрожь.