Предатель. Сломанные лозы - страница 92



— Проследи, чтобы после выборов их всех там лишили адвокатской лицензии. Всех до одного. — Пол предупреждающе поднял руку, заметив, что Эдвард хочет ему возразить: — Я не собираюсь выяснять, кто там виноват. То ли старик выжил из ума, то ли Джулиус продался, то ли кто-то ещё. Лишить адвокатской лицензии всех. Поговори с этим... как его? — Пол нетерпеливо прищёлкнул пальцами.

Эдварду не понадобились дальнейшие объяснения. Судьба юридической фирмы «Грант и Доун» была решена.

24. Глава 24

Когда самолёт совершил посадку, Альберт в первую очередь позвонил Лине. Та сбросила звонок, но Альберт подумал, что она занята. Всё-таки почти конец рабочего дня, самая запарка. Он решил, что перезвонит попозже: накануне Лина выглядела недовольной, а он даже не объяснил, почему ему срочно понадобилось встретиться с Лео Дробински. Ну, и, как говорится, о ком подумаешь… Заиграла бодренькая мелодия на мобильном – Лео собственной персоной.

– Ну и нюх у тебя, чувак! Я ору вообще! Как ты догадался?

Альберт усмехнулся:

– Да так… Подумал о своих возможных детях.

– Закрутил с северяночкой? Да, девушки в Оресте самые красивые, но шальные как орестовский ветер. – Лео аж искрил от переполняющей его энергии. – Но давай сперва по делу. Записывай адрес! Ты где?

Где он? Он в самом красивом городе мира, стоит на пароме. Едет с острова, где расположился аэропорт, прямо в центр Тангросса. Да, этот город умел удивлять во всём. Альберт ощупал карманы, нашёл ручку и посадочный талон. Облокотился на перила, положил портфель как импровизированный стол и, зажимая телефон между ухом и плечом, принялся записывать.

– Провинция Йортон? – переспросил удивлённо. – Это же не Аппайи! И где этот городишко?

– Приграничный город. Маленькая провинция, в основном фермеры… – Лео замолк, похоже, искал информацию в сети. – О, к слову, там одни из лучших виноделен.

Небедная провинция. Название городка ему ничего не говорило, но вопросов появилось ещё больше.

– Удивлён, чувачок? Вот я тоже удивился. Но сорок лет назад в таких городках не было ни одной приличной школы. И неприличной иногда тоже. А родители Кейт зашибись как хотели, чтобы дочери получили хорошее образование, вот и послали обеих в интернаты за сотни километров от дома. Кейт повезло, думаю. Чистая случайность, что инспектор не обратил внимание, что её отец – аппиец. Или просто пожалел…Она оказалась в школе с фермерскими детьми из Йортона. Кормили их там паршиво, спала она в зале на двести человек, но учили хорошо. И сама она хорошо училась. Поэтому, когда пришло время решать судьбу младшей сестры, родаки даже не колебались. Только ей удача не улыбнулась. В общем, – судя по звуку, Лео щёлкнул зажигалкой и затянулся, – не знаю, что ты хочешь делать с этой информацией, но надеюсь, что пригодится.

– Вот тебе и материал для статьи, – Альберт усмехнулся, но на душе стало тоскливо.

Лео помедлил с ответом.

– Положим, я определенно мог бы об этом написать. Почему бы и нет? К такой истории отнесутся с большей симпатией, чем к твоим бредням о найденных черепушках. Чьи они там, детские или нет, и сколько лет за этим шкафом валялись – это ещё доказать надо. А пока что кости и кости, такое дело. Я тоже однажды нашёл черепушку на заброшенном кладбище. Может, место перепродали, могилу выкопали, лишнее выбросили. Кто знает? Ну, валялась она у ограды, я и подцепил её ботинком, пасанул. А чего? Какая разница, что делают с твоей черепушкой, когда ты лет сто уже как мёртв?