Предавшие крылья - страница 28



– Здесь занято.

Рыжее веснушчатое лицо расплылось в такой глумливой улыбке, что списать это на случайность не удалось бы при всем богатстве фантазии. Я посмотрела ему прямо в глаза и четко произнесла:

– Один.

– Что? – Выражение непонимания мелькнуло и снова спряталось за издевкой.

– Я делаю скидку на тупость оппонента и прощаю хамство лишь трижды. У тебя осталось две попытки.

– За тупого ты тоже мне непременно ответишь, но сейчас меня гложет любопытство. И что же будет после цифры три?

Выбить из седла его не удалось, хотя я не особо и рассчитывала.

– Пусть будет сюрпризом.

Взгляд рыжего метнулся за мою спину. Не надо было оборачиваться, но я инстинктивно поглядела через плечо. Алекс Шеффилд. Он стоял, скрестив руки на груди и недовольно меня разглядывал. И рыжий расслабился: раз лучший ученик курса, куратор новенького, его тоже не одобряет, то беспокоится не о чем.

Я отвернулась и направилась на верхние ярусы аудитории. Что ж, наблюдать за всем вообще-то лучше именно отсюда. Надеюсь, меня сегодня трогать не будут, и я смогу составить хоть какое-то мнение об однокурсниках.

Но и этой мечте исполниться не удалось.

Едва высокий и тощий, как жердь, преподаватель вошел в дверь, его острый взгляд тут же выцепил меня среди остальных. Темные глаза блеснули как-то особо предвкушающе, и я заподозрила неладное. Как я прочла в памятке, его звали господин Данли – дурацкое имя, не зря мне сразу не понравилось.

Он прошел к преподавательскому месту, которое было сбоку у окна и обозначалось небольшой тумбой, обвел глазами присутствующих и торжественно сказал:

– Господа маги, рад приветствовать вас в этот удивительный день. Никак я не предполагал, что в середине пятого курса у меня учеников прибавится. Обычно личинки магов лишь отсеиваются в силу своей несостоятельности.

Угольки глаз вцепились в меня, а рот растянулся в неприятной улыбке.

– С вами теперь будет ходить на занятия ученик самого Басбарри Грома. Его зовут Фима Харпер, и я предлагаю ему сразу же показать нам, что он освоил на Громовом Хребте.

– На Грозовом, – громко поправила его я. Понятно, что он знал, где живет Басбарри, и ошибку сделал специально, чтобы меня проверить. Если и были головы, которые ко мне не повернулись, то сейчас эта оплошность была моментально исправлена. Я встала и направилась на ристалище. Взгляды буравили меня, вызывая жгучее желание сотворить что-нибудь огненное, яркое и, возможно, обжигающее. Я бы поглядела заодно, насколько хорошо господин Данли преподает защиту. Картина была такой четкой и желанной – я едва сдерживалась.

О, как я благодарила маму и гувернанток за мое воспитание – кто бы знал, что оно мне больше всего пригодится именно здесь. Я встала посередине свободного пространства, вежливо улыбнулась и поглядела на учителя.

– Благодарю за представление, господин Данли.

– Харпер, вы изучали магическую защиту?

– Да.

– Насколько хорошо вы ею владеете?

– Достаточно, чтобы присутствовать на этом уроке.

– Великолепно! – Он едва не хлопнул в ладоши от восторга. – Тогда вы не откажете нам в любезности и продемонстрируете свои навыки. Кто готов бросить вызов Харперу?

С лавки тут же поднялся тот самый рыжий наглец. Ну слава богам. Наконец-то череда неудач меня оставила, и я на законных основаниях смогу надрать ему зад. Рыжий вальяжно вышел и встал передо мной.

– Что я могу применить к нему, господин Данли? – уточнил рыжий отчетливо.