Преклоняя колено - страница 37



– Достаточно лишь делать вид, что пьете, – тихо сказал Ричард, наклонившись ниже, чтобы его слова были слышны только двум девушкам. – Не позволяйте вину помутнить ваш разум.

Девушки переглянулись, одобрительно посмотрев на графа. Вернувшись на своё место, Ричард подозвал слугу и шепнул ему что-то на ухо. Слуга кивнул, быстро направившись в сторону скрытой двери ведущей в комнату где прислуга подготавливала напитки и блюда к выносу. Вскоре он вернулся, заменив графин с вином, стоявший рядом с сестрами, на графин с обычным гранатовым напитком.

Тем временем, Уильям завёл беседу с главой семьи Веллингтон. Сарус, присутствуя в их разговоре, изредка вставлял короткие фразы, поддерживая разговор.

Ричард продолжал тайно наблюдать за Амицией, погружаясь в изучение этой юной особы, о которой он не мог перестать думать, день и ночь. Его мысли были полны образами ее нежной улыбки, легкого смеха и грациозных движений. Судьба, словно играя с ним, свела их вместе за одним столом. Она сидела напротив, наслаждаясь изысканной едой и вином, и каждый миг, проведенный с ней, казался ему волшебным. Он не мог поверить, что теперь, наконец, имеет возможность прикоснуться к этой девушке, вдохнуть сладкий аромат ее волос и услышать ее мелодичный голос.

С каждым мгновением он все больше осознавал, как сильно она ему нравится. Ее тонкая талия, плавные движения и искренние глаза излучали невинность и хрупкость, которые все больше пленили его сердце. Он не мог отвести от нее взгляд, и, когда их глаза встретились, внутри него вспыхнула страсть.

– Разрешите полюбопытствовать, все ли вас устраивает? Может, есть какие-то предпочтения в еде или выпивке? – обратился он к дамам за столом, стараясь сохранить невозмутимость.

– Все более чем восхитительно, граф. Спасибо за вашу заботу, – ответила Велония, обворожительно улыбаясь.

– Надеюсь, ничто вас не разочарует и впредь. Не могу не согласиться с Его Величеством. Ваши дочери скромны и чудесны, словно ангелы, – произнес Ричард, и в этот момент его взгляд вновь встретился с Амицией. Она смутилась и опустила глаза, что только усилило его желание.

– Подобные комплименты являются лучшей похвалой для меня, как для матери, – с гордостью произнесла Велония, заметив смущение дочери.

– Я искренне надеюсь на благосклонность судьбы, иначе до конца моих дней я буду склонен к ревности, – с легкой печалью усмехнулся граф, глядя на Велонию.

– Временами жизнь преподносит сюрпризы, которые мы не ждем. А вот хорошие они или плохие – это уже на усмотрение воли Божьей, – с досадой произнесла она.

Ричард сразу заметил, что эта очаровательная женщина обладает удивительной наблюдательностью. В её глазах читалась глубокая мудрость, как будто она знала больше, чем могла бы рассказать. Она мгновенно поняла, что именно Амиция привлекла внимание двух мужчин, и сердце ее дочери сейчас бьется от волнения. Мысли Амиции путались, и, чтобы успокоить себя, она просто сложила руки на коленях. Сидя прямо, она сосредоточила свой взгляд на бокале, надеясь, что это поможет привести мысли в порядок.

– Вы устали? – спросил граф, его голос был тихим, но чётким, как будто он хотел, чтобы его слова были услышаны только ею.

– Немного, – ответила Амиция, смущённо улыбнувшись. – Это мой первый бал, и я немного нервничаю.

– Тогда позвольте мне дать вам несколько советов, – продолжил он, с доброй улыбкой. – Пропустите пару танцев и будьте немного смелее. Говорите то, что действительно желаете.