Приболотье - страница 6



Ульфия шла впереди, её шаги были лёгкими и уверенными. Она двигалась, как будто знала этот путь наизусть, даже в тех местах, где тропа почти исчезала под корнями и мхом. Я шёл следом, всё ещё пытаясь осмыслить то, что произошло ночью. Тот сон не давал мне покоя. Вспоминая образы и шёпот деревьев, я не мог отделаться от ощущения, что этот сон был чем-то большим, чем просто плодом моего подсознания. Лес действительно начал говорить со мной, и это меня пугало.

– Ты говорил о дубе, – вдруг нарушила тишину Ульфия, не оборачиваясь. – Это было не просто дерево во сне. Этот дуб когда-то был центром ритуалов Змеевки. Люди приносили ему дары, считая его проводником между мирами.

– Между мирами? – переспросил я, чувствуя, как страх сжимает моё сердце. – Какими мирами?

– Между миром живых и миром духов, – ответила она спокойно. – Древние жители Змеевки верили, что лес живёт не только в материальном плане. В нём существуют силы, которые мы не видим. И они пытались договориться с этими силами.

Мы продолжали идти, и вскоре лес вокруг начал меняться. Деревья становились выше, их стволы были толще, а кора темнее, как будто сама земля здесь была другой. Воздух стал тяжелее, и я заметил, как всё вокруг казалось чуть приглушённым. Звуки леса, обычно такие живые – пение птиц, шелест листьев – постепенно стихли, уступив место странной гулкой тишине.

– Здесь, – тихо произнесла Ульфия, остановившись у древнего каменного круга, поросшего мхом. – Это то место, о котором я говорила. Камни – это не просто руины. Они – остатки тех самых ритуалов.

Я осмотрелся. Камни стояли, покрытые старыми символами и резьбой, которые были едва различимы под слоями мха и грязи. В центре круга возвышался алтарь, явно древний, с трещинами и следами времени. Вокруг алтаря была вытоптана земля, как будто кто-то здесь всё ещё иногда бывал. Я ощутил странную дрожь, когда подошёл ближе, и моё сердце сжалось. Здесь пахло древней магией, забытой и опасной.

– Здесь они пытались договориться с лесом? – спросил я, чувствуя, как внутри меня поднимается беспокойство.

– Да, – ответила Ульфия, оглядывая камни. – Здесь они обращались к тем силам, которые обитали в лесу.

Я подошёл к алтарю и осторожно провёл рукой по его поверхности. Камень был холодным и шершавым, но под пальцами я чувствовал скрытую энергию. Внутри меня вспыхнула мысль, что это место всё ещё живо, несмотря на годы, прошедшие с тех пор, как здесь проводили ритуалы.

– Ты чувствуешь это? – спросила Ульфия, глядя на меня пристально. – Лес всё ещё помнит. И он ждал, чтобы кто-то пришёл и услышал его шёпот. Ты тот, кто сможет понять его.

Мои мысли были путающимися, а страх и любопытство переполняли меня. Почему именно я? Почему лес выбрал меня? Я не знал, что должен был сделать, но чувствовал, что находился на грани чего-то великого и опасного.

– Что мне нужно сделать? – спросил я, пытаясь понять, как двигаться дальше.

– Лес даст тебе знак, – тихо сказала она, отступив на шаг. – Ты должен быть готов услышать его.

Я стоял перед алтарём, чувствуя, как тяжесть леса нависает надо мной, словно его древние ветви хотят что-то сказать. Шёпот, который я слышал во сне, начал доноситься до меня снова, только теперь он был реальным, обволакивал моё сознание. Лес действительно ждал меня.

Шёпот леса усиливался, словно древние деревья наконец решились заговорить. В этом звуке не было слов – лишь эхом отдававшиеся в моей голове обрывки воспоминаний, образы, которых я не знал, но которые казались странно знакомыми. Ветра не было, но ветви деревьев над моей головой раскачивались, как будто двигались под чужой, невидимой силой.