Приключения Фильта. Книга 2. Загадки Севера - страница 23




Кальникл, отчаянно зевая, перебирал служебные записки, а проще говоря, доносы от своих сотрудников. Раньше он довольно охотно обрабатывал эти бумажки, но теперь его занимали совершенно другие мысли. Главный секретчик честно признавался себе, что он бы с радостью отправил за решетку и тех, на кого доносили, и тех, кто доносил, однако от службы его никто не освобождал, так что хочешь не хочешь, а приходилось разбираться со всем этим мусором.

От этого малоинтересного занятия его отвлек негромкий стук в дверь, и на пороге возник Фьюкл.

– Разрешите, господин Кальникл?

Преимущество их тайного сотрудничества с Фьюклом состояло еще и в том, что шпик мог наносить визиты своему начальнику хоть сто раз на дню, и никто бы ничего не заподозрил и не стал бы задавать вопросы, мол, чего это один из секретчиков сюда зачастил.

Кальникл сделал приглашающий жест, и Фьюкл вошел в кабинет.

– Позвольте вопрос? – сразу спросил он.

Это было несколько неожиданное начало беседы, но Кальникл подбодрил его:

– Давай, конечно.

– Вы уже связывались с Дромбетом?

– И да, и нет.

Фьюкл слегка изогнул бровь.

– Я попросил его зайти, но получил ответ, что он сейчас занят и если моя просьба, как он соизволил выразиться, не является чрезвычайно спешной, то он зайдет в ближайшие день-два. Я сказал, что никакой горячки нет. А почему ты спрашиваешь?

Шпик почесал нос и пояснил:

– У нас работает один человек, который недавно взял пару недель отдыха, дабы поведать своих родителей. Они живут на севере Сколладии. По его словам, семья у них небогатая, поэтому заботливый сын решил слегка побаловать своих стариков и зашел в единственную в городе гостиницу, чтобы купить там чего-нибудь вкусненького, тем более что магазины были уже закрыты. И там он заметил нашего любимого Фильта в компании двух других мужчин.

– Так-так-так, – заинтересованно сказал Кальникл. – Продолжай. Думаю, один из них был маг Мол-Габур?

– Именно так.

– А кто второй?

– Его он не узнал, но дал очень подробное описание, которое прекрасно подходит еще одному волшебнику по имени Лэрмис.

– Да, Дромбет упоминал, что тот был в замке перед их отъездом, но не был уверен, что этот Лэрмис отправился вместе с ними.

Фьюкл покивал головой и продолжил:

– Таким образом, моя догадка насчет Севера подтвердилась, пусть и совершенно случайно.

«У тебя что-то слишком многое происходит случайно», – отметил про себя Кальникл, но, разумеется, промолчал.

– Думаю, вряд ли можно предположить, что маги и разведчик просто решили изучить природу северного края, – продолжил Фьюкл, – да и восхищаться там, насколько я знаю, особо нечем, разве что ранней зимой и сильными морозами. Судя по всему, они не прячутся, иначе бы загримировались или набросили иллюзию.

– Значит, наша парочка собралась в Хэфдоун, – изрек Кальникл и начал барабанить пальцами по столу.

– Возможно, они уже там, – добавил Фьюкл.

Глава секретной службы встал и принялся расхаживать по кабинету.

– Как ты считаешь, – обратился он к шпику. – Мол-Габур просто увез туда Фильта по соображениям безопасности, или у него там какие-то свои планы?

Тот развел руками.

– Я в прошлый раз говорил, что у меня нет никаких мыслей на этот счет. Про сам Хэфдоун известно до обидного мало, во всяком случае, в доступных библиотеках. Считаю, что наши маги могут кое-что рассказать по этой теме, но…

Кальникл помял рукой подбородок.

– Да, там что-то нечисто. Но в моем присутствии ни волшебники, ни Сколлад Третий никогда не упоминали эту страну, словно ее вообще не существует.