Приключения Мура. Трилогия - страница 27
Девушка невольно фыркнула, заразившись его весельем.
– Да, это, наверное, смешно, – сказала она, спрыгивая с постели. – Где тут можно умыться?
В сопровождении молчаливой и строгой служанки гости спустились в малый пиршественный зал, где пока что никого не было. Фрея надела для ужина приготовленное ей платье – серое, с тонким серебряным поясом, которое очень шло ей, и распустила волосы.
– Наконец-то никто не спутает тебя с мальчишкой, – прошептал Мур, наклонившись к хозяйке. – Тебе бы еще повадки соответствующие…
– Ты хочешь сказать, я грубиянка? – подняла брови девушка.
– Нет, но я слышал, что настоящие человеческие женщины похожи на кошек: обворожительны и ветрены. Мужчинам такие нравятся.
– Кому мне тут нравиться? – парировала она и добавила. – Все равно я не стану такой, Мур. Мне это не по душе.
Наверное, малый зал отличался от большого только размерами, так как был убран роскошно и восхищал неискушенный глаз. Множество свеч в настенных шандалах освещало его теплым светом, пламя отражалось в хрустальных подвесках, дробясь на мириады бликов. Картины на стенах изображали сцены охоты и разнообразные горные пейзажи. Тяжелые бархатные портьеры цвета спелой вишни обрамляли окна и двери, перекликаясь с обивкой стульев и мягких низких диванчиков, расставленных вдоль стен. Ее бы воля, Фрея забилась бы в самый дальний бархатный уголок, уютный и незаметный, но посередине зала стоял натертый до зеркального блеска стол, приготовленный к ужину. Мерцало искусно граненое стекло, рубиново светилось вино в графинах, и столовое серебро сияло. Фрея, робея, остановилась у входа, рассматривая убранство столовой, когда через двери в противоположном конце зала стремительно вошел король. На ходу скинув свою роскошную шубу на руки слугам, он оказался не таким уж огромным – просто очень высоким и широкоплечим, а узкие штаны и высокие охотничьи сапоги еще добавляли ему росту. Тонкая белая рубашка сквозила в прорезях коричневой замшевой куртки, мягко облегавшей фигуру, грудь украшала массивная золотая цепь из круглых медальонов с искусным чеканным узором и драгоценными камнями. Волосы король собрал на затылке, усмирив их буйство драгоценной заколкой. Он вежливо позволил рассмотреть себя и улыбнулся.
– Надеюсь, вам уже лучше?
Фрея опустила глаза.
– Прошу простить меня, ваше величество, за постыдную слабость…
– Женщины более хрупки, чем мужчины, – ответил король. – А вы, к тому же, проделали очень трудный путь, чтобы добраться сюда. Мало кто выдержит это.
Девушка подняла глаза, не понимая, шутит он или говорит серьезно. Король участливо склонил голову.
– Горный воздух сыграл с вами злую шутку – так бывает с непривычки.
Он приглашающе повел рукой. Фрея нерешительно шагнула вперед, к этому длинному столу, накрытому на четверых. Им с Муром отвели места по левую руку от королевского кресла, а справа место пока пустовало. Его величество мельком глянул в ту сторону и чуть заметно нахмурился. В этот момент снова распахнулись высокие двойные двери в конце зала и, перекрывая торжественный голос старого придворного, объявляющего имя вошедшего, с порога загремело:
– Да, да, его королевское высочество принц Гваэхир Третий, я помню, как меня зовут!
Принц плюхнулся на стул напротив замершей Фреи, потянулся к графину и плеснул себе вина, продолжая говорить:
– Этот тупица Серокрыл никак не мог приземлиться мне на перчатку. Самая глупая птица, которую я видел.