Приманка для охотника - страница 5



— О, несостоявшийся женишок прибыл.

В голосе волка отразился кровожадный оскал, лисица глянула на него мельком – и правда, Блейк довольно щурился ожидая, пока прибывшая машина остановится. Затем нахмурился, не понимая заминки, и сам пошел навстречу им.

— Стой на месте, — обернулся он через плечо и пригвоздил Киру взглядом.

Она и не собиралась делать глупых попыток. Не сейчас во всяком случае. Она едва стояла на ногах, какой там пускаться в бега. Кира молча наблюдала, как Блейк сначала сунул морду в открывшееся окно. Затем усмехнулся и направился к багажнику.

— Принцесса, — радостно оскалился он. — Хочешь, я подарю тебе брелок на сумочку? Из этого не слишком роскошного хвоста твоего врага?

Визг разрезал все пространство, а затем послышался лай и скулеж. Блейк вытянул руку. Кулак сжимал основание рыжего хвоста, а лис болтался и махал лапами, в попытке освободиться.

— Это… — в ужасе прошептала она. — Это Майк?!

5. Глава 5

Лис верещал сиреной и бился изо всех своих сил, пытался укусить обидчика, но Блейк только слегка раскачивал его из стороны в сторону, особо не напрягаясь.

— Отпусти его, сумасшедший волчара! — воскликнула Кира, со всех ног бросившись к нему.

— Спокойно, принцесса, — волк остановил ее, упираясь ладонью в плечо. — Это мудачье заманило тебя в ловушку, уже забыла?

— Что?.. Нет… — едва слышно прошептала лисица, замирая на месте.

— Да. — снисходительный тон раздражал ещё больше, чем гримаса жалости на лице Блейка. — Ты давно ходила за ним хвостом, и тут вдруг решила, что он наконец это заметил? Ты же не настолько глупа, а, принцесса?

Злость вспыхнула в груди. Она жалила каждый нерв и толкала вцепиться в волчью глотку. А все потому, что Кире нечего было ему ответить. Она просто решила не думать, с чего вдруг на ее пути началась белая полоса. Кира просто хотела быть счастливой. Любить и быть любимой в ответ. Разве много?

— Все равно отпусти его, — твёрдо сказала она. — Никаких брелоков из хвоста Майка и прочих увечий.

Блейк медленно сузил глаза. Затем так же мучительно медленно склонился над Кирой, оказываясь в сантиметрах от ее лица.

— Не тебе решать.

Он хмыкнул и распрямился, легко обогнул растерявшуюся девушку и широким шагом направился к зданию. Кира вновь услышала вопли Майка, который все так же болтался на собственном хвосте. Это все было слишком.

— Блейк! Да черт тебя задери, волчара!

Кира рыкнула себе под нос и сорвалась с места. Она разбежалась и запрыгнула на могучую спину, крепко хватаясь за шею руками, а ногами оплетая талию.

— Я не договорила! — рявкнула она в ухо, и Блейк дернулся, пытаясь сберечь чуткий слух от такого напора.

— Ты в своём уме?! — возмущался волк, пытаясь одной рукой содрать с себя неожиданного пассажира, но Кира вцепилась в него клещом. — Слазь! Немедленно!

— Пока не дашь своё слово, не слезу! — уперто заявила лисица. — Обещай, что не тронешь его!

— Ладно!

— Не ты, не твои…

Договорить она не успела. На шум и рёв Блейка сбежались его подельники, удивленно таращась на происходящее.

— Что встали?! — рявкнул Блейк. — Ловите!

И он запустил несчастного лиса в полёт. Майк приземлился прямо в руки одного из оборотней, и тот его скрутил, не давая прийти в себя и выбраться из огромных ручищ.

— А теперь пошли вон! — скомандовал волк. — Дайте нам две минуты наедине.

Кира сглотнула и посильней сжала конечности. Почему-то чем дальше уходили волки Блейка, тем сильнее страх разливался в душе.