Приманка для падшего - страница 14
– Мор! Хватит пугать девочку! – недовольно отрезал Олан.
– Предпочитаете, чтобы она находилась в неведении? Я могу промолчать, но считаю, что новенькая должна быть в курсе всех особенностей этого города. Мы здесь частые гости.
– Деликатнее надо быть.
– Не вижу в этом смысла. Правда – лучший соратник осведомленности.
– Раяна, прости его, пожалуйста. Сказывается кровь лесных.
– Ребята, вы меня не пугаете – только если самую малость. Наоборот, я буду очень благодарна, если вы поделитесь своим опытом и знаниями. Я серьезно настроена остаться в академии и стать нюхачом.
– Что ж… Аваль граничит с Графитовым морем. Основной вид промысла – рыболовство. Продают все – от кальмаров до крупной рыбы, – продолжил рассказ Моркант и недовольно хлопнул себя по руке, убивая какую-то невидимую мне мошку. – Но здесь есть свои нюансы. Из-за влажного климата древесина очень быстро приходит в негодность, и это несмотря на специальные составы для обработки и магию. Поэтому все корабли и лодки принадлежат исключительно лордам земли. Чтобы взять лодку напрокат или устроиться на корабль, желающие должны заплатить налог в казну. Поэтому на выходе мы имеем фактически бесплатный труд. Помимо рыбы, источником дохода для города являются авальские зубатки и болотная дурман-трава. Добыча и продажа последней считается нелегальной, но в текущих условиях это мало кого останавливает.
– А что за авальские зубатки? – полюбопытствовала я, глядя на Морканта, который в очередной раз с недовольством пришлепнул мошку.
Их, кстати, в зале оказалось приличное количество. Мелкие козявки залетали с каждым открытием двери, кружа под потолком и вокруг лампочек.
– Жабы, которые обитают только на этой территории. Они мутировали из-за близости Холмов и избытка ведьминской силы. В результате изменений эти твари обзавелись мешочками с ядом и жалом на конце языка, с помощью которых парализуют своих жертв, а затем поедают. Зубы у них, кстати, как у волков. Да и пасть не меньше. Охота на зубаток опасная, но прибыльная. Мешочки с ядом продают ведьмам, зубы – на сувениры, а мясо – в качестве деликатеса отправляют в столицу. Кстати, если хочешь попробовать, в центре есть ресторан…
– Не хочу! – отрицательно покачала я головой, а затем удивленно посмотрела на пробежавших мимо крыс. – Вы это видели?
– Раньше было приличное заведение, – нахмурился Олан, проследив взглядом за шмыгнувшей следом за крысами мышью. – А мошкары-то сколько! Даже летом было в разы меньше.
– Да, а сейчас конец осени… – прошептала я и напряглась.
Что-то во всем происходящем мне не нравилось, но я никак не могла понять, что именно. Мои размышления прервала подавальщица, приблизившись к столу.
– Что будете? – спросила девушка, окинув нас безразличным взглядом.
– Привет, Мила. Что-то Ханг стал экономить на защите корчмы. Так недолго растерять всех клиентов.
Вместо ответа девушка пожала плечами, из-за чего края рукавов платья слегка приподнялись. Я невольно задержала дыхание… Догадка, пока только предположение, но интуиция буквально завопила об опасности.
– Раяна, ты куда? – спросил Влад, когда я поднялась со своего места.
– Я сейчас. Нужно кое-что проверить.
Шагая через зал, я внимательно рассматривала мужчину за стойкой и парочку подавальщиц, медленно передвигающихся между столами. Что-то неправильное было в их поведении, что-то пугающее.
– Осторожнее!
Из размышлений меня вывел недовольный голос. Оказывается, я чуть не врезалась в хмурого посетителя. Судя по одежде – наемник. Ничего примечательного в нем не было. Разве что артефакт, который как раз и делал этого человека, а может и нелюдя, незаметным. Я бы и не обратила на него внимания, если б не случайное столкновение, вынудившее замереть обоих.