Принц и Мавка - страница 42



– Потому что эта страна ближе всего к Аранте, вот и всё, – ответил принц.

– Серес примерно на таком же расстоянии. Признайся, что эта идея пришла тебе в голову из-за оперы.

– Причём тут опера вообще?

– Её место действия – Ямато. Главная героиня – айни.

– Я просто хочу заняться укреплением отношений между Нэжвиллем и другими странами. Всё. Я это делаю, между прочим, не для себя, а для сестры.

– В смысле для сестры? Ты же будущий король.

– Забей, – махнул рукой Шелдон.

Феликс хотел ещё что-то спросить, но в каюту заглянул Неру.

– Трюм я как всегда проверил, – сказал он. – Но у меня для вас есть новость. С нами в Ямато направляется женщина!

– Что за женщина? – спросил принц.

– Наша старая знакомая, помилованная тобой Морико. Оказывается, она взяла отпуск и едет на родину.

– Надеюсь, она нам поверила и не собирается снова тебя убивать, – проговорил Феликс.

– На больную она не похожа, – пожал плечами Неру. – Я за то, что она правда по родне соскучилась.

– Пойду-ка я с ней переговорю, – сказал Светлячок. – А ты следи за принцем.

– Не надо за мной следить! – возмутился Шелдон.

Феликс молча покинул королевскую каюту и зашагал к той, в которой поселилась Морико.

– Я рада, что еду именно в вашей компании, – улыбнулась певица.

– Почему именно сейчас? – спросил Светлячок.

– Что именно сейчас?

– Вы решили поехать в Ямато.

– Я получила письмо. Нет смысла скрывать, вы сами всё скоро узнаете.

– Что за письмо?

– От моего брата. Он сообщил мне, что Мурата скончался.

– Правитель Ямато?

– Да. Он оставил завещание, по которому новым правителем становится его внук, Хизока. О нём ходят ужасные слухи, будто он живодёр. Не представляю, что ждёт всех айни.

– И поэтому вы едете в Ямато? Не вижу логики.

– Я должна поддержать брата в такое трудное время. Может быть, я смогу уговорить его уехать со мной в Аранту. Здесь у него есть будущее, в Ямато, боюсь, уже нет.

Вернувшись к Шелдону, Феликс рассказал об услышанном от Морико.

– Может, ну это Ямато? – проговорил Неру. – Давайте в другую страну отправимся. Высочество, ты же можешь капитану приказать?

– Нет уж, – возразил принц. – Надо воспользоваться ситуацией и сразу наладить отношения с новым правителем.

– Даже если он живодёр? – спросил Рэнди.

– Особенно, если он живодёр.

– А почему Мурата завещал всё внуку? У него детей нет? – задал вопрос Неру.

– Есть дочь и зять, – ответил Шелдон. – Вот только зять, его зовут Кано, из другого клана. До того как Мурата стал правителем всего Ямато, существовало два клана. Осима и Нагаи. Глава Нагаи был убит, а его сын женился на дочери Мураты, главе Осима. Когда Мурата захватил власть над всем островом, никто из клана Нагаи не получил никаких должностей при его дворе. Кого-то вообще казнили. Потом вспыхивали бунты, но Мурата их успешно подавил. Когда у его дочери родился сын, он сразу отписал своё место ему. Вот так. К тому же, Хизока уже довольно взрослый. Мой ровесник, кажется. Вот и посмотрим, что он за человек.

сентябрь-октябрь 2019

Бабочка

I

О Ямато Шелдон знал только по рассказам и книгам. Он читал, что это самобытная страна со своими необычными традициями, и немного жалел, что не владел всеми языками, как визирь Шоносара Юрген Шу. Принц понимал, что придётся общаться с местными через переводчика, а это ему уже заранее не нравилось. Конечно, были айни, которые знали язык нортов или сарби, но далеко не все. Морико была скорее исключением, потому что год прожила в Аранте.