Принцесса Греза - страница 2
Эразм
Поговорите с кормчим! Он смеется
Над этим сумасшествием.
Брат Трофимий
А… Кормчий
Не так уж прост…
Эразм
Да, наконец, скажите,
Что вам за дело до пиратов этих?
Брат Трофимий
Большое! Верьте: проблеск идеала
Уж перевес в душе берет над злом!
В высокой, благородной цели вижу
Я цель еще светлей и благородней.
Кто в жизни раз хотя б узнал мечту,
Тому вернуться к пошлости уж трудно.
Поверьте мне, глубоко уважаю
Я их облагороженные души.
Удивлены вы? Да, я откровенно
Всегда готов за подвиги стоять.
А наш поход… Скажите, чем же он
Уступит хоть походу аргонавтов?
И лирика и эпос величавый
Нашли приют на этом корабле,
Что по волнам летит по воле ветра,
Под сладкий шепот лютни и стихов…
Его гребцы – суровые пираты,
Их предводитель – пламенный поэт.
Они стремятся к женщине прекрасной,
Далекой, странной, чистой, как мечта,
С одной надеждой: вовремя прибыть,
Чтоб перед смертью он ее увидел.
Как вы хотите, но порок страшнейший —
Бездействие и косность, друг Эразмус;
А добродетель…
Эразм
Что же?
Брат Трофимий
Вдохновенье!
(Отходит.)
Эразм
Пусть будет так… Шутник!
(После размышления.)
Одно я вижу:
Его наверно отлучат от церкви.
Бертран, тоже в лохмотьях, выходит из каюты.
Бертран
(Эразму)
Проснулся принц.
Эразм
Сейчас иду к нему.
(Уходит).
Явление третье
Те же (без Эразма), Бертран.
Капитан(к Пегофу, выпустившему весла)
Греби же, брат!
Пегофа
Три дня уже не ел я.
Нет больше сил!
Бруно
(задыхаясь)
О, если бы воды!
Брат Трофимий
(подходя к Бертрану и беря его за руку)
Ты сердцем чист, и преданность твоя
Больному принцу, милый сын, похвальна.
Бертран
Недаром я в Провансе родился,
И с юных лет я трубадур недаром.
Пройдет герой – за ним пойду и я.
(Морякам.)
Смелей, друзья! Смелей! Мы близки к цели!
(Брату Трофимию.)
Я недоволен был своею жизнью,
Мне надоело подбирать слова,
Нанизывать на нитки их, как жемчуг,
И жить тщеславным и пустым софистом,
Жонглируя, как мячиком, стихами.
Теперь я хоть на что-нибудь гожусь.
Брат Трофимий
Твои заботы о несчастном принце
И храбрость пылкая твоя достойны
Великой похвалы!
Бертран
Ведь я поэт,
Я вижу в этом подвиге поэму
И увлекаюсь красотой его!..
Брат Трофимий
Не уменьшай достоинства свои;
Пусть ты поэт – ты, как герой, отважен.
Бертран
Святой отец, смущен я вашей речью.
Я похвалы такой не заслужил.
Да, правда, я на подвиги способен,
Но только под минутным впечатленьем.
Я сам отчасти легкости боюсь,
С которой кинул родину и близких,
Чтобы пойти за принцем в путь опасный.
Другие, может быть, хоть не решатся
На доброе с подобной быстротой,
Но медленней на зло способны будут.
Пускай же вас не слишком восхищают
Мои поступки: я поэт – и только.
Один моряк(падая, капитану, который силится его поднять)
Нет больше сил! Я не могу, о Боже!
Капитан(Бертрану)
Мессир! Вы только можете придать
Им мужество рассказами своими.
Моряки тащатся к Бертрану.
Пегофа
Мессир Бертран, я голоден безумно.
Ты расскажи скорее нам, мессир,
Про золотые волосы принцессы!
Бруно
Меня томит мучительная жажда.
Мессир Бертран, о, расскажи еще
Нам про ее глубокие глаза!..
Франсуа
Ты столько раз в минуты злой тоски
Нам говорил про дивную принцессу.
Все окружили его, обессиленные и умоляющие.
Бертран
(беря арфу)
Итак, опять, мои друзья,
В час непогодный, в час туманный,
Начну рассказ свой пылкий я
Вам о красавице желанной.
Ее кудрей волнистых цвет
Как будто нити золотые;
Лучи играют голубые
В ее очах, как лунный свет.
В ней кротость тихая святыни,
Мадонны нежной чистота
С красой языческой богини
Похожие книги
«Зрительный зал Бургундского отеля в 1640 году. Нечто вроде сарая для игры в мяч, приспособленного и обставленного для театральных представлений.Зал имеет форму прямоугольника. Одна из его сторон составляет заднюю декорацию, которая тянется по диагонали из правого переднего угла в левый задний и образует угол со сценой, которую мы видим в разрезе. На сцене, вдоль кулис, расставлены с обеих сторон скамьи. Занавес состоит из двух раздвижных полотни
«Сцена представляет палубу корабля, очевидно, пострадавшего от долгого и мучительного плавания. Следы бури: изорванные паруса, разбитые реи, растрепанные канаты, мачта накренилась набок. Следы сражения: пятна крови, разбросанное оружие. Ночь близится к концу. Серые прозрачные тени. Бледнеющее небо. Редеющие звезды. Море фиолетовое с полосами серебристого пара. Густой туман на горизонте. Освещение в течение акта незаметно меняется…»
Эдмон Ростан – блестящий драматург, которому было суждено на рубеже XIX–XX веков возродить традиции французского романтического искусства. Славу созданных им пьес – «Принцесса Греза» (1895), «Орленок» (1900), «Шантеклер» (1910) – затмила героическая комедия «Сирано де Бержерак», впервые поставленная в парижском театре «Порт-Сен-Мартен» 27 декабря 1897 года. Герой ее – французский поэт и философ XVII века, известный остроумец и дуэлянт. Этому прои
Каждая девушка мечтает о настоящей любви. Но она дается не легко. Корнелию преследуют враги отца и её предает Даниэль. Лилиане не везет в любви. Парни её бросают, предают. Девушки решают изменить свою судьбу. Их ждут опасные приключения. Смогут ли они пройти через все трудности, чтобы найти настоящую любовь?
Рано утром актёрский состав театра на Пятой авеню находит зловещий сценарий, по которому все участники спектакля должны умереть. Отличная идея перед Хэллоуином…если бы не одно но… действия из сценария начинают воплощаться в реальной жизни…
«Христианство, передаваемое через жизни священника и монаха, две истории, через которые проходят секреты, мучения от того, что герои не узнают себя в своих «грехах», отказом видеть реальность, которая каждый раз с еще большей силой показывает им, что они слабы перед признанием своих неоднозначных решений. Персонажи являются лишь фигурами, которые были размещены в сюжете для того, чтобы донести до нас неизменное и возмутительное послание: кто-то в
Томас Хэйз был простым парнем, который любил, дружил, занимался фотографией. Он стал другим, когда столкнулся с предательством. Когда из его жизни ушла любимая девушка, забрав часть души парня вместе с собой. Она забрала цвета и звуки, что наполняли его мир. Боль, обида и гнев – все, что есть в его душе после утраты любимой. Во второй раз было больнее. И Томас решается отомстить, теряя самого себя в погоне за справедливостью. Содержит нецензурную
Реальные истории из жизни нескольких подруг, переступивших порог тридцатилетия, проживающих в Москве и попадающих в разные житейские ситуации, порой забавные и не очень.
Редкие тусклые фонари плохо освещали темную улицу. Демон сидел, сложив крылья, на краю глухой кирпичной стены в конце улицы и слушал негромкий перестук каблучков по асфальту. Что-то он упустил. Но что? Он напряженно думал, но паззл никак не складывался. Через час начинается Испытание. Но не для него. Другого шанса не будет. Зар зло сжал кулаки и заскрипел зубами. – Скажи мне, чистая душа, а ты согласилась бы пройти Испытание ради меня? – одними г