Принцесса на замену, или Четыре рыцаря для попаданки - страница 27
Не может быть, чтобы у императора не было ни с кем договорённости о браке его дочери ― слишком влиятельная семья. Они могли договориться об этом ещё до рождения принцессы, так что жених у неё точно должен быть, но я ни разу о нем не слышала…
― Он есть, ― как само собой разумеющееся ответил Дариан. ― Наследный принц соседней Сервиалийской империи ― Эльдар Альшеир де Сервиал. Но Эмилия никогда им не интересовалась, поэтому никто никогда о нем не упоминает.
― Значит, мне не придётся с ним встречаться, ― облегченно выдохнула я.
― Принцессе придется с ним встретиться, и ждать этого осталось не так уж и долго. Но, возможно к этому времени Эмилия уже вернется.
― Было бы хорошо… ― тихо произнесла я, задумавшись о том, что меня ждёт в таком случае.
Его Величество обещал меня обеспечить, когда найдётся его дочь, но сдержит ли слово? С другой стороны, он может считать меня запасным вариантом на случай, если с принцессой что-то случиться, так что убивать меня смысла нет. Но будет ли тогда у меня возможность устроить свою жизнь?
― Что там дальше по плану? ― спросила я, выпрямившись.
О своей жизни буду думать, когда покину дворец, сейчас все равно ничего не изменить.
― Хм… Обычно Эмилия отдыхала после чаепития с подругами, но мы можем заняться твоим обучением, ― заговорил Дариан. ― Пройдёмся по правилам, тебе еще многое предстоит изучить.
― Как в прошлый раз? ― глядя на него из-под ресниц, поинтересовалась я.
― Я прислушался к твоим словам, поэтому мы остановимся, если ты попросишь об этом.
― Хорошо.
Переодевшись в более свободный и лёгкий наряд, я пообедала, а после мы приступили к занятию. И все случилось точно так же ― я все знала. Стоит только Дариану начать какое-то предложение, я сразу его заканчивала. Поэтому меня снова начала мучать головная боль, но не такая сильная, как в прошлый раз.
Мне не позволили провести остаток дня в одиночестве ― Дариан обучал меня танцам. Включив на каком-то непонятном магическом устройстве медленную мелодию, он приобнял меня за талию и ловко закружил в танце. Я ожидала, что сразу же начну путаться и наступать ему на ноги, но ничего такого не случилось ― я знала этот танец, как и следующие. Для меня это было так же просто, как ходить или бегать.
Все это натолкнуло на мысли, что это мое тело принадлежит настоящей Эмилии, а моя душа заняла его, поскольку я умерла в своём мире… И все сходилось, кроме одного ― одежды. Когда я очутилась в лесу, на мне был мой спортивный костюм, и я почему-то уверена ― в этом мире нет такой одежды. Тогда как все это объяснить?
Черт, от этих мыслей головная боль становилась только сильнее!
Цыкнула, поморщившись. Постоянно наблюдая за мной, Дариан понял, в чем дело, поэтому усадил меня в кресло, а сам отправился за лекарем. Вернулись они через несколько минут.
― Снова головная боль? ― спросил Закарий Медисон без приветствий.
― Снова, ― согласилась я.
Проведя магическое обследование, лекарь снял с пояса небольшой тряпичный мешочек и достал из него красный флакон и вручил мне.
― Разведи пять капель в стакане воды и выпей.
― Благодарю, ― сказала я. ― Ты побеседовал с Его Величеством?
― Он сказал, что мы должны ещё понаблюдать за тобой, ― отозвался мужчина, сразу поняв, что я имею в виду.
А я-то думала, придётся напоминать.
― Понятно. Свободен.
― Всего доброго, Ваше Высочество, ― мужчина не стал задерживаться.
― Я разведу, ― забрав у меня флакон, Дариан принялся готовить снадобье от головной боли.