Читать онлайн Надежда Сабянина - Призрак магического экспресса
Глава 1. Любопытный колдун и интригующее кольцо
Скрестив руки на груди, Мейр Шард стояла в зале окруженная клетками, лежанками, гнездами и домиками всех возможных размеров и форм. Она хмуро перевела взгляд с пухлой черной галки по имени Юджин на террариум. Обитателя стеклянного дома видно не было, но Мейр хорошо разбиралась в повадках своих подопечных – маленькая юркая саламандра Селия спала в глубокой норе. Она знала о присутствии хозяйки и чувствовала ее внимание, но не видела необходимости показываться, пока не услышит зов.
– С другой стороны, этим можно заняться позже. – буркнула себе под нос Мейр, когда почувствовала вопросительную интонацию Юджина. Девушка взглянула на птицу и решила, что оставлять мудрого и терпеливого помощника в неведении неприлично. – Его Величество Король Элиас шлет нам привет и рассчитывает на присутствие во время вручения свадебных подарков в честь бракосочетания принцессы Сибиллы. Билеты на экспресс из Туманных островов до самой Белой крепости прилагаются. – она вздохнула. В голове зазвенел колокольчик удивления, посылаемый Юджином. – Я просто процитировала это.
Мейр помахала смятым листом льняной бумаги с золотыми вензелями и сияющей печатью. Многие озерчане отдали бы руку, чтобы получить такое письмо из двора, но Мейр Шард была не в их числе. Из угла, отрываясь от теплого камина, сопя и покашливая, выбрался маленький пес, издали напоминающий засохшую старую половую тряпку. Он засеменил, быстро перебирая короткими лапами и слегка подрагивая. Оказавшись у ног Мейр, пес еще раз чихнул или кашлянул, после чего шустро закрутился вокруг тяжелого ботинка. Юджин сопроводил попытку пса утешить хозяйку умилением с каплей снисхождения к менее развитому существу. Мейр нахмурилась:
– Если бы ты был вороном, такое высокомерие имело бы больше оснований. Для галки ты слишком надменный. – девушка опустила глаза и посмотрела на теплый комочек, лежащий рядом с ногой. – Иди на ручки, Кишу. Эта птица никого не любит. У Юджина это чувство отсутствует в угоду уму и прозорливости. – Мейр подняла маленького пса на руки и, обнимая, еще больше смяла приглашение Короля.
Юджин тревожно каркнул, игнорируя комментарий о своей черствости.
– Придется ехать. – грустно вздохнула девушка, утыкаясь носом в теплое пузо Кишу.
По вискам ударило досадливое раздражение Юджина, Мейр расшифровала это чувство как: «Я же тебе говорил!» – и в ответ надула губы. Согреваясь о тепло от всеобъемлющей любви Кишу, которая разлилась розовым цветом в голове, девушка не пропустила тревожный звоночек, посланный Хвостом. Хвост являл собой обдерганное полосатое создание с кривыми усами и пострадавшим в кошачьих боях ухом. Этот кот был единственным представителем своего рода, который добровольно возвращался в дом ведьмы.
Хвост занимался тем, что валялся на подушках, раскиданных на подоконнике специально для его тощего зада, и предупреждал Мейр о приходе незнакомцев.
В отличие от других животных представители семейства кошачьих отказывались сотрудничать с ведьмой и, более того, не скрывали своего пренебрежения. Откуда такая нелюбовь – Мейр не знала, но не обижалась и старалась предоставить единственному коту, согласившемуся посещать ее жилище, все необходимые удобства.
Тревогу в полосатом лентяе вызывала только магия, поэтому Мейр сразу поняла, что до отъезда в Белую крепость, ей еще предстоит поработать.
Девушка ласково опустила Кишу на его лежанку у камина, где песик сразу совершил кульбит (неожиданно прыткий для своего возраста), и подставил под тепло нежное пузо и торчащие во все стороны лапы. Ведьма направилась к двери, невольно натягивая непроницаемую маску серьезности и холодности. Мейр не любила людей, а колдунов в особенности.
Тяжелым взглядом из-под бровей девушка смотрела в то место, где положено быть голове человека, но у посетителя под капюшоном завис воздушный вихрь и больше ничего.
Мейр ждала, хотя уже примерно предполагала, кто мог послать воздушный элементаль к ее порогу. Если ведьма была права, то затянувшаяся пауза служила демонстрацией могущества повелителя столь сильной магии. И как не подгоняй, быстрее ситуация не разрешится, пока все присутствующие не ощутят трепет и не впечатлятся элементалем до кончиков ногтей. Пусть даже впечатляться тут особенно было некому.
Пока дух медленно извлекал из под плаща капсулу с кристаллом переноса, девушка успела с силой потереть глаза, заранее испытывая усталость от предстоящего путешествия к хозяйке магического существа и ее покровительственных замашек. У окна зашипел Хвост, посылая сильнейшее раздражение от столь надолго задержавшегося сгустка магии. Мейр мысленно полностью согласилась со зверем, от чего тот фыркнул, не нуждаясь в ее поддержке.
Наконец элементаль справился с единственным своим заданием и протянул к ведьме капсулу. Металлические лепестки раскрылись и явили на свет тускло сияющий кристалл. Ведьма с тяжелым вздохом коснулась камня, и он тут же рассыпался в пыль под ее пальцами. Все вокруг замерцало и в последний момент перед самым перемещением ведьма увидела, как элементаль рассеялся в воздухе. «Позерство» – подумала она о бессмысленной трате магии, которой стала свидетелем.
Проморгавшись, Мейр с некоторой досадой обнаружила, что предчувствия ее не обманули и она переместилась в мрачную и таинственную приемную Великой Кассандры Дьюморн. Здесь всегда царил полумрак и, несмотря на обилие свечей, веяло холодом. Несложный трюк для колдуньи, которая черпает силу из воздуха и ветров. Однако очень действенно работает на людей далеких от магии. А так как указом деда нынешнего короля все школы магии были перенесены подальше от столицы Пяти Озер и вообще подальше от мира людей, то почти каждый первый озерец за пределами Туманных островов глубоко впечатлялся от любого фокуса. И это несмотря на то, что простейшие заклинания были под силу любому, кто способен правильно начертить руну и обладал какой-никакой жизненной силой.
В приемной, опираясь на трость с набалдашником в виде спящей летучей мыши, невозмутимо сидел молодой человек. Он покосился на возникшую Мейр и задержал на ней взгляд с мелькнувшей искрой интереса. Но очень скоро взял себя в руки и отвел глаза.
Судя по обилию колец и печаток на пальцах неизвестный был из числа колдунов. Его осанка, спокойный взгляд, зачесанные назад и покрытые лаком прямые волосы, худоба, бледность и длинная шея привлекли Мейр. Мысленно она сравнила его с серебряным журавлем и осталась очень довольна подобранной аналогией. От волшебника веяло решительностью и отрешенной статью этой птицы. Мейр понравилось смотреть на него, и она не отказывала себе в желании полностью его изучить. Несмотря на то, что юноша всеми силами старался скрыть свой интерес к ведьме, он не смог удержаться и встретился с ней взглядом:
– Вам туда. – немного раздраженно произнес колдун, указывая тростью в сторону кабинета Кассандры. – И вас уже давно ждут.
Мейр пришлось вспомнить, что она здесь по делу. Ничего не ответив, шаркая ногами, она направилась в указанном направлении. Ни единой мысли о том, чтобы познакомиться с колдуном не появилось в голове ведьмы. В первую очередь потому что, она уже наверняка знала – знакомство только все испортит. Она узнает его поближе и такой чарующий и привлекательный (по ее мнению) образ треснет как стекло, являя только уродливое отражение.
Однако, проскальзывая сквозь завесу из деревянных бусин, девушка еще раз оглянулась. Колдун сидел с закрытыми глазами, безмятежно пребывая в собственных мыслях.
– Он тебе понравился, не так ли? – насмешливо из темноты донесся низкий бархатный голос, когда Мейр застряла в проходе, пытаясь распутать собственные амулеты запутавшиеся в нитях занавески.
Стоя спиной, девушка почувствовала мрачную энергию, а в голове вспыхнули пренебрежение и брезгливость существа, скрывающегося в тени. «Стало быть Умбра тоже здесь» – отметила Мейр, продолжая копаться с узелками. Вообще ведьма не любила ничего, что сковывало ее движения, поэтому множество косичек на голове она туго стягивала тонкой кожаной нитью. Но пара из них неизменно болтались по бокам от лица с вплетенными амулетами из когтей и маленьких заговоренных фигурок (не все животные пускали в свою голову непрошенных ведунов: некоторых приходилось зачаровывать, других временно лишать воли, чтобы пробраться к сознанию). Обычно волосы не доставляли Мейр хлопот, но не в этот раз. Ведьма не без оснований предполагала, что это проделки колдуньи, сидящей внутри приемной.
– Еще когда мы учились в Колыбели, ты демонстрировала ужасную неразборчивость в мужчинах. – сказала Кассандра, не вставая с места. – Странно, как вы с Якобом вообще сошлись… Но скорее всего дело было в нем. Трудно удержаться, даже такой как ты…
Ведьма не ответила, аккуратно распутывая маленьких рыбок из сети занавеса. Кассандра рассмеялась грудным смехом, терпеливо ожидая когда Мейр освободится.
Кассандра Дьюморн и Мейр Шард вместе учились в голубой школе колдовства Колыбели стихий. Кассандра была звездой и самой талантливой колдуньей в потоке, а Шард больше относили к неприметным и не особенно перспективным студентам. И ничего удивительного ведь магия Мейр всегда была у нее в крови, в то время как могущество измерялось объемами энергии, которую колдун мог черпать извне. В противном случае ученик назывался ведуном и слабо отличался от очередного богатенького лодыря, который прибыл на Туманные острова, чтобы выучиться паре тройке заклинаний. Такие студенты обычно покидали школу без особых успехов и использовали скудные навыки исключительно, чтобы наводить жуть на соперников и влюблять барышень где-нибудь в Янтарных пристанях.
Со временем Кассандра стала знаменитой загадочной колдуньей, к услугам которой часто прибегали даже придворные дамы и господа, а Мейр была известна только в кругу волшебников благодаря дару понимать животных. Эту способность в ней разглядел один коротышка-профессор, специализирующийся на зельеварении. Он тестировал свои зелья на мышах и однажды встретился со стойким сопротивлением со стороны пушистых, не желающих более подвергаться истязаниям. При помощи ассистирующей ему Мейр, выяснилось, что подопытные согласны продолжить служить на благо алхимии, если профессор займется поиском лекарства от крысиной лихорадки, а также если в экспериментах хотя бы изредка будут принимать участие коты. После этого ученый вцепился в ведьму мертвой хваткой и заставил развить связь с животными до предела возможностей.
Таким образом, окончив Колыбель Стихий и не выявив никаких внешних источников энергии – Мейр обнаружила, что все могущественные колдуны нуждаются в ее услугах.
Чем сильнее был колдун, тем вероятнее он придет к мысли о необходимости обзавестись помощником. И не обычным слугой, а существом, способным вобрать в себя часть магии хозяина, чтобы превратиться не просто в могущественный амулет, но и в некотором смысле в контейнер с магией, всегда следующий за ними по пятам. Такими помощниками становились животные. Напитанных магией зверей называли фамильярами. И если кто-то задумывал недоброе, то чтобы причинить вред колдуну, сначала приходилось уничтожить фамильяра. Что само по себе представлялось задачей не из легких.