Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - страница 26



Пу Сунлина» и другие статьи, в которых рассматриваются музыкальные особенности; во второй части – «Типовые мотивы лицюй» – подробно анализируются мелодии, использованные в произведениях-лицюй Пу Сунлина. «Тезисы о лицюй Ляо Чжая» также являются системным исследованием лицюй Пу Сунлина. В данной книге отдельно рассмотрены такие аспекты, как создание, распространение, литературное оформление, музыка, типовые мотивы, язык, исполнение вокальных партий, продолжение традиций и др., таким образом, охвачен более широкий круг проблем по сравнению с предшествующими исследованиями.

Помимо этого, существует ряд других работ, затрагивающих лицюй Ляо Чжая. Например, они упоминаются в шестой главе под названием «К вопросу о лицюй из кабинета Ляо» уже упомянутой монографии Ван Биньлина [9]. В девятой главе работы Шао Цзичжи «От “Описания удивительного” до лицюй: новое толкование творчества Пу Сунлина» [32] под названием «Изящество сценического искусства» также производится обзор специфичных черт лицюй за авторством Пу Сунлина.

К исследованиям второго типа относятся «Исследование грамматики лицюй Ляо Чжая» Фэн Чуньтяня [33], «Исследование модальных частиц в лицюй Ляо Чжая» Ди Яня [34], «Разъяснение диалектной простонародной лексики в лицюй Ляо Чжая» Чжан Тая [35], «Словарь лексики “Цветов сливы в золотой вазе”, “Брачных уз, мир пробуждающих”, “Сборника лицюй Ляо Чжая”» под редакцией Сюй Фулина [36], «Исследование “вульгарных иероглифов[32]” в сборнике лицюй из кабинета Ляо» Дун Шаокэ [37], «Исследование пяти видов синтаксического строя предложений в сборнике лицюй из кабинета Ляо» Сюй Пэйсиня [38] и др. Во всех приведенных исследованиях лицюй Пу Сунлина выступают в качестве языкового материала, где предметом изучения становятся «вульгарные иероглифы», лексический состав, синтаксический строй предложений и др. Нечасто встретишь такое большое количество лингвистических работ, посвященных изучению простонародного творчества одного автора, особенно применительно к древней литературе. Только «Сон в красном тереме» и несколько других произведений удостоились подобной привилегии.

Стоит отметить, что в «Первом сборнике ляочжаеведения» [39] под редакцией Ли Гуйкуя и Фань Цинъяня вновь выдвигается термин «ляочжаеведение» или «наука о творчестве Ляо Чжая». С 18 по 22 октября 1991 г. в городе Цзыбо провинции Шаньдун проводился Первый международный форум «ляочжаеведения», именно тогда впервые была предложена данная формулировка. С 19 по 21 апреля 2001 г. там же прошел Второй международный форум «ляочжаеведения», сборник статей конференции был назван «Сборник исследований в области “ляочжаеведения”». Однако в тот период ученых, поддержавших это название, было совсем немного, и постепенно эта формулировка забылась. В течение последних лет один за другим выдвигаются термины «золотоведение[33]», «ловедение[34]», «путеведение[35]», эта проблема привлекает внимание научного сообщества, некоторые исследователи оспаривают правомерность трансформации изучения отдельных произведений в самостоятельную науку. Каким же условиям должно отвечать изучение отдельного литературного произведения, чтобы иметь право называться самостоятельным учением? В восприятии современного научного мира и человеческого общества из всех существующих на данный момент литературоведческих исследований только «красноведение