Пробуждение грифона - страница 18
– Проблема в том, что в обличье волка он с трудом может сдерживать свои инстинкты, – сказал Эллиот. – Однажды это уже плохо кончилось. Если он нацелился на тебя и взял твой след – он найдёт тебя всюду! И поверь мне: встретиться с волком-оборотнем не пожелаешь и врагу.
– Ведьмы, волки-оборотни и… как это… меняющая обличье? Вы хотите меня напугать? Вы со всеми приезжими так поступаете?
– Нет, Седрик! К сожалению, это абсолютно серьёзно!
Не став больше слушать Эмили, Седрик развернулся и пошёл прочь:
– Я тоже говорю серьёзно: с меня хватит!
Эллиот удержал его:
– Эмили права, и ты в опасности! Если ты повстречаешься с волком, дело может кончиться плохо. У Дункана нет опыта. Ты должен остаться у нас, тогда мы сможем тебя защитить. – В поисках поддержки он оглянулся на сестру.
Она энергично кивнула:
– Мы приведём тебя к нашей матери. Она в Совете и…
Седрик сердито оттолкнул от себя Эллиота.
– Ха! Ваша мать, наверное, главная ведьма, да? – Он отвернулся, страшно обиженный. – Вы морочите мне голову! – Он хотел поскорее уйти от них, пока они не заметили его слёз. Слёз злости и разочарования.
– Седрик, пожалуйста, останься! – Эллиот схватил его за рукав.
Седрик вырвался и дал волю своему гневу:
– Оставьте меня в покое! Оба!
– Седрик, останься! Пожалуйста! – умоляла Эмили.
Повернувшись, он увидел краем глаза, как Эллиот удержал сестру:
– Оставь его. Не хочет – не надо.
– Нет, надо его удержать, – возразила Эмили.
– Теперь это его проблема, – жёстко сказал Эллиот.
Топая домой по сугробам, Седрик спиной чувствовал их взгляды. Он в ярости пнул кучу снега, но, пройдя сотню шагов, осторожно оглянулся. Площадь перед лавкой опустела. Никто за ним не гнался. Конечно, он так и думал.
Он сжал кулаки. Ему не нужны такие друзья. Он обойдётся и без них.
По улице пронёсся порыв ледяного ветра, и Седрик обхватил себя руками, чтобы согреться.
От сильного удара под дых он отшатнулся и схватил ртом воздух. Мальчишка вдвое моложе него и меньше ростом, только что с разбега ударивший его в живот, вцепился в его куртку, но потерял равновесие и упал в снег. В панике оглядевшись, он вскочил на ноги и умчался прочь, словно за ним гнались черти.
– Эй! – крикнул ему вслед Седрик. – Ты не хочешь извиниться?
Не ответив, мальчишка скрылся в ближайшей улочке.
Седрик покачал головой. Мальчишка мчался так, словно он что-то натворил или…
Он не успел додумать эту мысль до конца, потому что услышал за спиной рык, от которого застыла кровь.
Седрик медленно повернулся. Позади него посреди улицы стоял волк. Огромный чёрный волк. Он раскрыл пасть и учащённо дышал; на снег падала пена, а из глотки исходил басовитый зловещий рык. Седрик оцепенел. Не может быть! Это невероятно!
Зверь смотрел на него янтарными, налитыми кровью глазами и рычал, прижав уши и оскалив острые клыки. Он стоял так близко, что Седрик не мог обойти его ни справа, ни слева. Ему оставалось лишь вернуться назад, туда, откуда он пришёл. Седрик замер и не двигался.
Как учил его отец?
«От собак нельзя убегать. Суетливые движения пробуждают в них охотничий инстинкт. А волки превосходные охотники!» – рассуждал Седрик. У него дрожали коленки и бешено колотилось сердце.
«Не беги, не беги, не беги».
Волк громко зарычал. Казалось этот рык исходил из самой глубины его глотки. Седрик не выдержал и во всю прыть побежал вверх по улице. Волк погнался за ним.
Седрик поскользнулся, но сумел ухватиться за стену дома и, метнувшись за угол, побежал по узкому проходу. Прямо за его спиной по обледенелым камням клацали волчьи когти. Впереди мальчик увидел засыпанную снегом лестницу, ведущую вниз между домами и садами.