Проданная под венец - страница 9



После облупившегося фасада дома, скрипучих ступеней и сорняков, пробивающихся из-под брусчатки он кажется самим богом, сошедшим с небес – в идеальной белой рубашке, немного растрепанный, левая рука упирается в забор, и я вдруг понимаю, насколько его ладонь больше моей. Она огромная.

Сердце начинает биться быстрее, и я поспешно отвожу взгляд, пока Даркас не заметил, что я смотрю на него.

Замечаю Алека, повернутого ко мне спиной и дающего какие-то распоряжения кучеру. Брат горбится и из-за этого кажется, что его плохо выбритая шея растет откуда-то из грудной клетки, руки кажутся слишком длинными по сравнению с телом, а ноги чересчур кривыми.

А ведь неделю назад я считала брата красивым, ведь все мои подруги сходят по нему с ума.

Когда вещи упакованы, мама скупо меня обнимает и быстро отходит, но я успеваю заметить слезы в ее глаза. Отец кивает с поджатыми губами, и я сажусь в карету под мерное брюзжание тетушки Кирамы.

Выглядываю в окошко и с тоской смотрю на дом, в котором провела девятнадцать лет своей жизни. Дом, в котором я знаю каждую скрипучую половицу и поименно всех паучков под потолком.

Вдруг со стороны дверцы слышу вскрик Кирамы:

- Куда это вы собрались, лорд Даркас? У нас так не принято, вы должны ехать отдельно!

В этот момент дверца открывается, и я вижу Даркаса. Как ни в чем ни бывало он запрыгивает в мою карету даже не воспользовавшись ступенькой, и отвечает, придерживая дверку изнутри:

- У нас в семье свои правила, госпожа Кирма.

Тетушка замолкает, поправляет платок на голове, прикрывает рот морщинистой рукой и вдруг смущенно хихикает, ее лицо, всегда похожее на старую картошку теперь кажется картошкой молодой.

- Ну что вы, лорд, я не госпожа.

- Всего доброго, госпожа Кирма, - отвечает он и захлопывает дверку.

Мы остаемся одни и я чувствую себя так, словно палку проглотила. Отворачиваюсь к окну и усиленно рассматриваю родной дом.

Ощущаю на себе взгляд Даркаса.

7. Глава 7

До того момента, как мы выезжаем из города в пустошь я так ни разу и не смотрю на Даркаса, но постоянно ощущаю на себе его взгляд.

Через два часа мы отъезжаем от дома достаточно далеко, чтобы я начала ощущать тоску и понимание, что прежняя жизнь осталась позади. Беззаботных дней у меня больше не будет.

Я должна справиться и выжить на Севере, потому что дома меня больше не примут, родственники со свету сживут, если вернусь.

Пожалуй, самой счастливой в этой ситуации остается Мелика, несмотря на то, что все случилось по ее вине. Когда все уляжется, она выйдет за любимого, обесчестившего ее и сможет жить, как душа пожелает, через десять лет никто из тетушек и не вспомнит как все было на самом деле.

Наверное, сестренка и не припомнит, что я уберегла ее от смерти, потому что мужчины нашей семьи обязаны были убить ее и того парня, с которым она сбежала. Таковы обычаи юга, от которых я уберегла сестру, выйдя за Даркаса и вынуждена буду навсегда остаться на Севере.

- Грустите по родным? – глубокий голос Даркаса вырывает меня из раздумий.

Я сдержанно киваю, стараясь скрыть свои эмоции, чтобы не заставлять мужа нервничать. Мне нужно постараться и стать идеальной женой.

Пожалуй, если Даркас вернет меня, то Мелику уже не убьют, но моя жизнь превратится в ад похлеще чем то, что ждет меня на Севере.

- Досадно вам это говорить, но вы больше не вернетесь в эти края. Отныне вы леди Севера.

- У меня будут какие-то обязанности? – спрашиваю, сжимая пальцами коленки и смотрю перед собой.