Продавец приключений - страница 47



– Сейчас я тебе брошу вызов, – говорю и снимаю перчатку.

Задрожал тогда бес, повалился на колени, да не сразу, а выбрал прежде место с сеном, чтобы помягче было. И просит после этого:

– Оставьте эти шутки при себе! Я и так устал как собака. Целый день возился с одним из созвездий, хотел припугнуть багдадского халифа.

– Каким же образом ты хотел его припугнуть? – спрашиваю.

– Да дело в том, – говорит, – что придворные звездочёты сейчас готовят ему гороскоп, ну я и пытался поменять местами кое-какие планеты. Да только ничего не вышло. Вот досада! Бился, бился – и хоть бы что! Понимаете, мне, как и Архимеду, не хватает точки опоры. Иначе бы я тоже перевернул весь мир вверх тормашками.

– Ну, ну, это совсем ни к чему, – говорю. – И не забывайте, пожалуйста, я должен свести с вами счёты за обиду.

– Какой вам от этого прок? – говорит Сатана. – Не лучше ли нам вступить в торговые отношения. Вы мне – я вам.

– Ничего мне не нужно от вас, – говорю.

– Э-э, не говорите, – машет руками. – Чем вы, к примеру, занимаетесь сейчас?

– Положим, ищу Самую Совершенную. Подвиги во имя её хочу совершить.

– Ну так вот я в два счёта вам её достану, – предлагает бес.

– А что взамен?

– Душу! – говорит и хоть бы моргнул при этом, дьявол этакий!

– Не пойдёт! – отвечаю. – Как же я без души буду служить Самой Совершенной? Ещё докачусь до чего-нибудь нехорошего!

– Это верно, – говорит. – Да мне, по совести, и ни к чему ваша душа. Просто вы совершите для меня в космосе один пустяковый подвиг.

– А что это за страна такая – космос? – спрашиваю.

– Вон она. – И показывает на звёзды.

– Там же звёзды висят, и ничего более.

– А нам ничего более и не нужно, – ухмыляется бес. – Нам только и нужно, что на одну из звёзд.

– Да она же маленькая! Вот такая. – И показываю кончик пальца. – Как же мы поместимся на ней?

– Ладно, – отвечает. – Всё равно не поймёте. Я сам отвезу. Ступайте за мной, надо поторапливаться. Вон уж рассвет, и упаси бог кто увидит. Не миновать тогда святой инквизиции.

Взял я Савраску под уздцы и пошёл за ним следом. Привёл он в овраг, а в овраге лежат две большие глубокие тарелки, одна другой покрыта.

– Полезайте, – говорит, приподнимая край тарелки. – А животное оставьте здесь. На неё кислорода не напасёшься. Вон какие бока!

Забрался я в темноту и слышу лязг. Это мой бес второй тарелкой себя и меня накрывает. Потом зажужжало, и чувствую, как меня поднимают. Затем кто-то впотьмах положил на меня железную колоду и придавил ко дну. И ну мять! И так и этак…

– Терпите! – вещает бес. – Общепринятые перегрузки.

Только он это сказал, как меня подняло и понесло. Плаваю между тарелками, точно мыльный пузырь. И стальные доспехи мои легче обычного пуха. Что же это он вытворяет со мной, с храбрым рыцарем, думаю. А меня то и дело носит туда и сюда. Вот уже и ноги выше головы. А может, я потерял ориентацию, где верх, где низ.

– Хотя бы зажгли лучину, темно, – говорю. – Совести у вас ни капли.

– Да, к сожалению, ещё остатки есть. Мешают работать. Никак я от них не избавлюсь, – отвечает. – А что касается огня, потерпите, любезный. Иначе заметят с Земли. Так вот каждый раз и улетаем впотьмах. Теперь вам ясно, почему звёзды падают, а назад не поднимаются вроде бы?

– Теперь-то понимаю. Просто их не видно.

– А вы заметно прогрессируете, – говорит, и оскаленные его зубы белеют во тьме.

Наконец прилетели мы неизвестно куда. Приладил бес к моему забралу вот этот кусок стекла и легонько подталкивает к выходу.