Прокачай English фразами. Заговори Right now! - страница 14
Every other day
Фраза Every other day [’evrɪ ʌðə deɪ] переводится как: через день.
Примеры:
1) He exercises every other day. – Он занимается фитнесом через день.
2) Vlad used to swim every other day. – Раньше Влад плавал в бассейне через день.
3) Where do you go to every other day? – Куда ты ходишь через день?
4) How can you work out every other day? – Как у тебя получается заниматься спортом через день?
5) I’m sure she visits her mother every other day. – Я уверен, она видится с мамой через день.
Everybody lies
Фраза Everybody lies [’evribɔdi laiz] переводится как: все врут.
Примеры:
1) Everybody lies. Don’t be surprised! – Все врут. Не удивляйся!
2) Didn’t you know? Everybody lies. – Разве ты не знал? Все врут.
3) Everybody lies and he is no exception. – Все врут и он не исключение.
4) It’s time to realize that everybody lies. – Пора понять, что все врут.
Everyone knows it
Фраза Everyone knows it [’evriwʌn nəu it] переводится как: все знают это; это всем известно.
Примеры:
1) Don’t try to hide your real name. Everyone knows it. – Не пытайся скрыть свое настоящее имя. Оно всем известно.
2) Everyone knows it. They can’t pretend anymore. – Все знают это. Они больше не могут притворяться.
3) Everyone knows it. There is no point to lie. – Это всем известно. Не имеет смысла врать.
4) She is not her daughter. Everyone knows it. – Она не ее дочь. Все знают об этом.
Everything goes well
Фраза Everything goes well [’evriθiŋ gəuz wel] переводится как: всё идет хорошо.
Примеры:
1) In our company everything goes well. – В нашей фирме всё идёт хорошо.
2) According to our minister of economics everything goes well in our country. – По утверждению министра экономики в нашей стране всё идёт хорошо.
3) Everything goes well in our relationship with Marina. – В наших отношениях с Мариной всё идёт хорошо.
Everything is ready
Фраза Everything is ready [’evriθiŋ iz ’redi] переводится как: всё готово.
Примеры:
1) Let’s go camping. Everything is ready. – Давай пойдем в поход. Всё готово.
2) Everything is ready. Let’s have dinner. – Все готово. Ужин готов.
3) You can open your eyes. Everything is ready. – Можешь открыть глаза. Всё готово.
4) Everything is ready for you. You can pick it up tomorrow. – Всё готово для вас. Мы можете забрать это завтра.
5) Everything is ready. You can now try the dress on. – Всё готово. Можете теперь примерить платье.
Except for
Фраза Except for [ik’sept fɔ: ] переводится как: за исключением, кроме, помимо.
Примеры:
1) The small salon was empty except for one visitor. – Небольшой салон был пуст, за исключением одного посетителя.
2) The house had been silent except for the women’s voices. – В доме было тихо, за исключением женских голосов.
3) The hallway was empty except for Olga. – Коридор был пуст, за исключением Ольги.
4) They were naked except for loincloths. – Они были голыми, за исключением набедренных повязок.
Excuse me
Фраза Excuse me [iks’kju: s mi: ] переводится как: извините, простите.
Примеры:
1) Excuse me, sir. Can I have the key to the room? – Извините меня, сэр. Я могу взять ключ от комнаты?
2) Excuse me, sister. What are you doing up here? – Прости, сестра. Что ты здесь делаешь?
3) Excuse me. ls Greg here? – Извините, Грег здесь?
4) Excuse me, Mr. Johnson. I have to rest. – Извините, мистер Джонсон. Мне надо отдохнуть.
6) I hope you’ll excuse me – Я надеюсь, вы простите меня.