Прокачай English фразами. Заговори Right now! - страница 14



Every other day

Фраза Every other day [’evrɪ ʌðə deɪ] переводится как: через день.


Примеры:

1) He exercises every other day. – Он занимается фитнесом через день.

2) Vlad used to swim every other day. – Раньше Влад плавал в бассейне через день.

3) Where do you go to every other day? – Куда ты ходишь через день?

4) How can you work out every other day? – Как у тебя получается заниматься спортом через день?

5) I’m sure she visits her mother every other day. – Я уверен, она видится с мамой через день.

Everybody lies

Фраза Everybody lies [’evribɔdi laiz] переводится как: все врут.


Примеры:

1) Everybody lies. Don’t be surprised! – Все врут. Не удивляйся!

2) Didn’t you know? Everybody lies. – Разве ты не знал? Все врут.

3) Everybody lies and he is no exception. – Все врут и он не исключение.

4) It’s time to realize that everybody lies. – Пора понять, что все врут.

Everyone knows it

Фраза Everyone knows it [’evriwʌn nəu it] переводится как: все знают это; это всем известно.


Примеры:

1) Don’t try to hide your real name. Everyone knows it. – Не пытайся скрыть свое настоящее имя. Оно всем известно.

2) Everyone knows it. They can’t pretend anymore. – Все знают это. Они больше не могут притворяться.

3) Everyone knows it. There is no point to lie. – Это всем известно. Не имеет смысла врать.

4) She is not her daughter. Everyone knows it. – Она не ее дочь. Все знают об этом.

Everything goes well

Фраза Everything goes well [’evriθiŋ gəuz wel] переводится как: всё идет хорошо.


Примеры:

1) In our company everything goes well. – В нашей фирме всё идёт хорошо.

2) According to our minister of economics everything goes well in our country. – По утверждению министра экономики в нашей стране всё идёт хорошо.

3) Everything goes well in our relationship with Marina. – В наших отношениях с Мариной всё идёт хорошо.

Everything is ready

Фраза Everything is ready [’evriθiŋ iz ’redi] переводится как: всё готово.


Примеры:

1) Let’s go camping. Everything is ready. – Давай пойдем в поход. Всё готово.

2) Everything is ready. Let’s have dinner. – Все готово. Ужин готов.

3) You can open your eyes. Everything is ready. – Можешь открыть глаза. Всё готово.

4) Everything is ready for you. You can pick it up tomorrow. – Всё готово для вас. Мы можете забрать это завтра.

5) Everything is ready. You can now try the dress on. – Всё готово. Можете теперь примерить платье.

Except for

Фраза Except for [ik’sept fɔ: ] переводится как: за исключением, кроме, помимо.


Примеры:

1) The small salon was empty except for one visitor. – Небольшой салон был пуст, за исключением одного посетителя.

2) The house had been silent except for the women’s voices. – В доме было тихо, за исключением женских голосов.

3) The hallway was empty except for Olga. – Коридор был пуст, за исключением Ольги.

4) They were naked except for loincloths. – Они были голыми, за исключением набедренных повязок.

Excuse me

Фраза Excuse me [iks’kju: s mi: ] переводится как: извините, простите.


Примеры:

1) Excuse me, sir. Can I have the key to the room? – Извините меня, сэр. Я могу взять ключ от комнаты?

2) Excuse me, sister. What are you doing up here? – Прости, сестра. Что ты здесь делаешь?

3) Excuse me. ls Greg here? – Извините, Грег здесь?

4) Excuse me, Mr. Johnson. I have to rest. – Извините, мистер Джонсон. Мне надо отдохнуть.

6) I hope you’ll excuse me – Я надеюсь, вы простите меня.