Прокачай English фразами. Заговори Right now! - страница 7
2) Can you boil the kettle while I’m washing myself. – Ты не мог бы вскипятить чайник, пока я умываюсь?
3) When I boiled the kettle I realized I don’t have time to drink tea. – Когда я вскипятил чайник, я понял, что не успеваю попить чай.
4) I’m very cold, let’s boil the kettle. – Я сильно замёрзла, давай вскипятим чайник?
Both… and
Фраза Both… and [bəuθ ænd] переводится как: и… и; как… так и.
Примеры:
1) Both the movie and the play were great. – И фильм, и пьеса были великолепны.
2) I like both the colour of this shirt and the style. – Мне нравится как цвет этой рубашки, так и стиль.
3) He is both talented and enthusiastic. – Он и талантлив, и полон энтузиазма.
4) We visited both the school and the college. – Мы посетили как школу, так и колледж.
5) Both John and Mary were eager to take up piano classes. – И Джон, и Мэри хотели записаться на уроки фортепиано.
6) The plot was both skillfully written and engaging. – Сюжет был и умело написан, и интересен.
Brush teeth
Фраза Brush teeth [brʌʃ ti: θ] переводится как: чистить зубы.
Примеры:
1) I’m gonna brush my teeth. – Я собираюсь почистить зубы.
2) Did you brush your own teeth, Ariana? – Ты сама почистила зубы, Ариана?
3) I just forgot to brush my teeth. – Я просто забыла почистить зубы.
4) I need to brush my teeth. – Мне нужно почистить зубы.
By accident
Фраза By accident [bai æksidənt] переводится как: случайно; нечаянно.
Примеры:
1) I heard one secret by accident and I don’t know what to do now. – Я случайно узнал одну страшную тайну, и не знаю, как теперь быть.
2) My cat dropped the vase by accident and it broke. – Моя кошка случайно уронила вазу на пол, и она разбилась.
3) My friend’s father won a lot of money in a lottery by accident. – Отец моего друга случайно выиграл в лотерею большие деньги.
4) By accident I came across my classmate whom I hadn’t seen for 5 years. – Я совершенно случайно встретила на улице одноклассницу, с которой не виделась 5 лет.
5) By accident I found a solution to a complicated problem in a programming task. – Случайно я нашёл решение сложной проблемы в задаче по программированию.
By all means
Фраза By all means [bai ɔ:l mi: nz] переводится как: несомненно; конечно; обязательно.
Примеры:
1) By all means, I will come to dinner next Friday. – Конечно, я приду на ужин в следующую пятницу.
2) He is right, by all means. – Он, несомненно, прав.
3) By all means, she is going to accept this job. – Несомненно, она согласится на эту работу.
4) I felt that he should by all means be warned. – Мне показалось, что его обязательно нужно предупредить.
5) He is by all means a bright kid. – Он, несомненно, одаренный ребенок.
By and large
Фраза By and large [bai ænd la: dʒ] переводится как: в общем и целом; в общем.
Примеры:
1) By and large, these plants need lots of care. – В общем, эти растения нуждаются в особом уходе.
2) I find my new boss fair and level-headed, by and large. – Мой новый босс мне кажется справедливым и рассудительным, в целом.
3) There are a few things I didn’t like about this trip, but by and large it was just fine. – Есть некоторые вещи, которые мне не понравились в этом путешествии, но, в целом, оно прошло отлично.
4) By and large, the people we deal with are Internet users. – В общем и целом, люди, с которыми мы имеем дело, это пользователи интернета.
5) Is the music that you listen, by and large