Проклятая любовь Вампира - страница 14
Старец призывно махнул рукой, приглашая следовать за ним.
– Здесь вам оставаться небезопасно. Как только солнце спрячется за горизонт, сюда явятся Тени. С людьми у них разговор короткий. Миг – и они заберут ваши души, а ваши кости будут гнить под палящим солнцем Алдага.
Переглянувшись с Вендой, мы решили принять приглашение и последовали за ним.
Хранитель вел нас через залитые солнцем улочки. Легенды гласили, что некогда этот город был богат и величественен, но теперь повсюду видны были развалины и запустение.
Хотя к некоторым постройкам примыкали заросшие сады с необыкновенной красоты цветами и диковинными кустарниками. На окнах оставшихся домов покачивались из стороны в сторону полинявшие, грязные тряпки, некогда служившие занавесками. В тот момент, когда мы проходили мимо, эти куски ткани начинали сами собой деловито стирать пыль и разводы с торчащих остатков стекол.
Ветер поднялся и засвистел на все голоса. С каждым шагом идти становилось труднее, казалось, кто-то следил за нами, выжидая и наблюдая.
– Уважаемый Прату, а кто такие Тени? – спросила Венда, стараясь попасть в такт шагов хранителя.
– Это души жителей Алдага. Пока светит солнце, они сидят в своих домах, а ночью бродят по улицам и забирают души. Любой, кто в это время окажется снаружи, умрет страшной смертью, – ответил жрец.
– И как же мы спасемся от них? – нахмурился я.
– Мой дом находится на краю города, за мостом. Никто из Теней не может перейти эту преграду, – ответил Прату.
– Зачем же вы возвращаетесь в город, если здесь так опасно? – испуганно оглядываясь по сторонам, спросила Венда.
– Предание гласит, что однажды в Алдаг вернется Повелитель. Он поможет найти ключ и снимет проклятие, – сказал хранитель. – Каждый день я ожидаю его в храме, а вечером возвращаюсь домой.
– Но зачем вам это? Ведь вы могли уйти отсюда и жить спокойно, – удивилась Венда.
– Это невозможно, – тихо ответил он. – Пока я не исполню предназначение, не смогу покинуть город.
– И почему же Тени до сих пор вас не убили? – нахмурился я, вспомнив, что слышал легенду о проклятом городе еще от своего учителя Долора.
– Потому что это я наслал на них проклятие, – ответил он, останавливаясь и поворачиваясь к нам.
9. Глава 5. Венда
Смеркалось быстро. Солнце опускалось за холмы, уже виднелся край размером с пол монеты.
Я вдруг поняла, что за все время не слышала ни пения птиц, ни жужжания насекомых. Вокруг по-прежнему стояла тишина, и только лёгкий ветерок играл с макушками деревьев. Отсутствие звуков пугало.
– Неужели тут нет ни одного живого существа? – спросила я.
– Тени питаются не только душами, – голос старца звучал спокойно.
– Хотите сказать, что провели здесь столько лет в полном одиночестве? – удивленно протянула я.
– Вы задаете слишком много вопросов. Идемте, времени мало. Темнеет быстро, – перебил хранитель.
Вместе с сумерками надвигался холод. Вначале это было приятно, прохлада успокаивала обожженную кожу. Однако вскоре стало гораздо холоднее, и я начала дрожать.
Дорога привела нас к каменной стене с высокими воротами, на которых были изображены какие-то узоры и символы. Большие и маленькие булыжники кто-то плотно подогнал друг к другу, словно их сложили только вчера.
Несмотря на сгустившуюся темноту, я разглядела выбитый на воротах герб: ворона и льва, которые глядели друг на друга.
Хранитель ударил кулаком по двери и ворота со скрипом распахнулись.