Проклятие древних Теней. Том 2 - страница 13



– Быстрее, Марк! – прошипела Бетани, смотря с тревогой на окно.

Марк только протиснулся в оконный проем, как в помещении внезапно показалась фигура. В темноте было трудно разглядеть лицо, но силуэт был высокий, тёмный и двигался, хоть и медленно, но уверенно. Марк сжал зубы и, не рискуя спускаться как его товарищи, спрыгнул на землю в последний момент, когда таинственный незнакомец приблизился к окну. Приземление оказалось удачным.

– Быстрее! – крикнул Стивен, помогая приятелю встать и увлекая за собой вниз по склону.

Трое побежали, насколько могли, спотыкаясь о камни и ветки, которые больно хлестали по лицам и ногам. За ними слышался хруст веток – преследователи явно не собирались отпускать их.

– Они уверенно идут по нашим следам, – выдохнула Бетани, оглядываясь через плечо.

Стивен и Марк не сказали ни слова, только ускорили бег. Но путь через лес был трудным, и преследователи явно знали местность лучше, чем они.

Когда они добрались до более ровного участка леса, Стивен резко остановился.

– Сюда, – сказал он, увлекая их в сторону густых кустов. – Мы не сможем уйти, если будем бежать на виду.

По пути попался развесистый дуб, и Марк, задыхаясь произнес:

– Нам от них по-честному не убежать. Нужно их перехитрить.

– Как? – чуть ли не в один голос спросили Стивен и Бетани.

– Я сейчас залезу на этот дуб, а ты подсадишь Бетани, – выдохнул он. – Потом взберешься сам. Ветки толстые, нас выдержат.

Предложение было стоящим, и они быстро вскарабкались на дерево, затерявшись среди его все еще густой листвы, которая поддалась осени только тем, что сменила зеленый цвет на коричневый.

Через несколько минут они услышали шаги, громкие и тяжёлые, почти в паре метров от них. Два преследователя раздраженно обсуждали ситуацию:

– Надо было стрелять по ним из окна, пока была такая возможность, – рассерженно говорил один из них.

– Ты что несешь, придурок! – возмутился второй. – Нам было приказано поймать их живыми и доставить Верховному магистру.

– Жи-вы-ми, – проговорил он по слогам для убедительности. – Понял? И не вздумай по ним стрелять, когда догоним.

– Да понял я, понял, – сердито пробубнил непонятливый.

Они прошли мимо, не догадавшись поднять головы вверх, и вскоре их голоса затихли. Дождавшись, когда звуки их шагов окончательно стихнут, Стивен, Марк и Бетани спустились на землю и поспешили к машине, надеясь, что преследователи, догоняя их, не наткнутся на нее.

Когда они достигли цели, Марк, едва дыша, оглянулся. Вокруг не было ничего подозрительного. Да и посторонних звуков слышно не было.

Сняв с автомобиля маскировочную сетку и закинув ее в багажник, где лежали все их вещи, они сели в салон, и Стивен, не включая фары, а пользуясь тем, что Марк подсвечивал ему фонариком через лобовое стекло, как можно тише выехал на дорогу и помчался к городу, оставляя позади Тёмный лес, озеро Лескал и зловещую башню. Марк, сидящий на пассажирском сиденье, всё ещё оглядывался через плечо, проверяя, не следуют ли за ними.

– Как они могли нас выследить? – наконец спросила Бетани, нарушив напряжённое молчание. В её голосе звучала смесь страха и недоумения. – Мы были предельно осторожны. Никто не должен был знать, что мы идём в башню.

Стивен крепче сжал руль, думая о том же. Их план был продуман до мелочей, они принимали все меры предосторожности, избегали лишних контактов, отправляясь в укромное и малоизвестное место. Но преследователи явно знали, где они. Вопрос был в том, как.