Проклятие древних Теней. Том 2 - страница 23



– Бабушка? – прошептал Стивен, не веря своим глазам.

Тень ничего не сказала, но её образ становился всё более осязаемым, как будто её сила увеличивалась с каждым мгновением. Казалось, она смотрела на Стивена взглядом, полным тревоги и заботы. Её губы шевельнулись, и у него в голове зазвучал её голос. Но это не был голос плоти.

– Ты в опасности, Стивен, – мягко произнес призрак бабушки, её голос раздавался у него в мозгу, как ветер, что шуршит среди листвы. – Круг Теней близко. Они не остановятся, пока не найдут тебя.

Стивен замер, вслушиваясь в её слова, чувствуя, как по телу пробежала волна холода. Даже будучи взрослым человеком, он не мог избавиться от ощущения, что видение его бабушки пришло с чем-то важным, чем-то, что не стоит игнорировать.

– Мы сделали всё, чтобы скрыться, – ответил мысленно он.

Тень подплыла ближе, и её очертания стали яснее.

– Их сеть глубокая и древняя, – продолжала бабушка. – Они хорошо знают этот дом, ибо приходили сюда уже не раз, когда тебя здесь не было. Они ищут то, что принадлежит им и что, по их мнению, незаконно попало тебе в руки. Но они ошибаются.

Стивен почувствовал, как его сердце забилось сильнее. Он знал, что «Книга Теней» была объектом их охоты, но бабушка говорила о чём-то более личном, о нём самом.

– Ты должен уйти, – предупредила она, её голос стал настойчивее. – Этот дом больше не защитит тебя. Они скоро узнают о твоём возвращении в Рейвенсхолл, и тотчас придут снова. В этот раз они не остановятся перед тем, чтобы тебя схватить и забрать свои реликвии и артефакты. Уходи, пока не слишком поздно.

Стивен осознавал, что её слова не были простым предупреждением – это было предостережение, от которого нельзя было отмахнуться. Тень его бабушки вдруг стала размываться, смешиваясь с темнотой.

– Но куда же нам идти? – с отчаянием прошептал он.

Бабушка остановилась на пороге исчезновения, её образ продолжал дрожать, будто зависший клок тумана между мирами.

– Ищи ответы там, где они спят веками. Ты найдёшь путь к тому, что защитит тебя. Но этот дом больше не твоя крепость, Стивен. Уходи, прежде чем тьма настигнет тебя.

И с этими словами её призрачный образ растворился в воздухе, оставив после себя едва ощутимый запах старых духов, которыми она всегда пользовалась, когда была жива, и который остался на ее вещах в шкафу. Комната снова погрузилась в тишину, и Стивен остался один в этом странном, тревожном покое.

Ещё несколько минут он сидел на постели, осмысливая услышанное. Затем медленно встал, подошёл к окну и посмотрел на залитый лунным светом двор. Внутри его боролись два чувства: желание остаться в доме, который казался ему надежным приютом, и осознание, что бабушкины слова нельзя игнорировать.

После видения он больше не мог позволить ни себе, ни друзьям оставаться здесь. Внутреннее беспокойство превратилось в чёткое осознание: призрак бабушки не мог ошибаться. Круг Теней был ближе, чем они думали, и оставаться в этом доме означало подвергнуться смертельной опасности.

Решение созрело мгновенно. Он понимал, что времени у них мало.

Он быстро накинул рубашку и подошел к кровати приятеля.

– Марк, проснись. Нам нужно уходить.

Марк, привыкший к неожиданным ночным тревогам, проснулся мгновенно. Он взглянул на Стивена и сразу понял, что что-то не так.

– Что случилось? – спросил он тихим, но серьёзным голосом, вставая с кровати.

– Тени следят за нами. Бабушка явилась ко мне во сне… Или это был не сон. Она предупредила, что дом больше не безопасен, – ответил Стивен, бегло пересказывая происходившее. – Они знают, что мы здесь, и могут прийти в любой момент.