Проклятие императора - страница 22



– Но в чём же я буду ходить?

– Поверь, я в состоянии обеспечить жену новым гардеробом.

– А драгоценности?

– И ими тоже! А свои оставь, пусть Риваз носит! – поиграл я бровями, вызвав у девушки робкую улыбку.

– И ещё... я... верхом не умею...

– Со мной поедешь, иди! – глядя, как супруга взбегает по ступеням, улыбнулся и чуть слышно дополнил: – Позже научу, можешь не сомневаться!

Прикрыв глаза, перевёл дыхание, пытаясь усмирить вновь разбушевавшееся тело. Что ни говори, но близость девчонки действует на меня как возбуждающее зелье. Пока она боролась со мной, пытаясь выскользнуть из захвата, я от потирающихся об меня сосков и тесно прижатых бёдер чуть с катушек не слетел. Сам не знаю, как устоял и не накинулся жадным поцелуем на манящие уста, вкус которых всё ещё чувствовал на своих губах.

– Всё, Фред, завязывай плыть! – буркнул себе под нос и, резко развернувшись, вышел на крыльцо.

Калиб уже был там. Обходя наших коней по кругу, он проверял, надёжно ли закреплены сёдла. Приблизившись, я потрепал одного из скакунов по холке и обратился к приятелю:

– Горничную придётся везти тебе.

– Я это уже понял, в Рейсхаде девушкам запрещено ездить верхом, – отозвался Рид. – Как бы тебе Риваз ещё одну истерику по этому поводу не закатил.

– Одной больше, одной меньше – я уже привык.

– Фредерик, ты откровенно нарываешься, дай нам хоть шанс выбраться отсюда в добром здравии, – хмыкнул он в ответ.

– Вот как-то обидно, что ты не веришь в мои силы, – усмехнулся я весело.

– А если серьёзно, я думал принца разорвёт от ярости, когда ты на церемонии чудить начал.

– Сами виноваты, зачем было из женщин рабынь делать? Нет, ну это варварство какое-то: «Клянусь почитать тебя и твоих жён!» Тьфу! Вот бы их мужчинам одну жену на троих дать, интересно, что бы они делали?

– Смеёшься? У них даже если девушка не девственница, она считается грязной и на такой никто не женится, – расхохотался Калиб.

– Вот и я говорю: хорошо пристроились! Ладно, давай к делам насущным. Что с нашей стражей?

– Как я и предполагал: вернулись два часа назад и ждут нас у реки, там, где мы Гариму встретили, – отчитался он тут же.

– Окрестности проверили, пакостных преследователей не намечается?

– Вроде бы всё тихо, никакой подозрительной активности не обнаружили.

– О блондине удалось что-нибудь выяснить? – спросил я о данном другу с утра задании.

– Нет. Я же говорил, что местные жители крайне неразговорчивы.

Понятливо кивнув, я перевёл взгляд на супругу, появившуюся в сопровождении невысокой рыжей девушки.

11. 11

ГАРИМА.

Взбежав на второй этаж, я остановилась, переводя дыхание и успокаивая бешено стучащее сердце. Этот... муж – невыносим! И почему в его присутствии меня бросает из крайности в крайность: то голову ему хочется пробить, то прижаться поплотней? Вроде бы я только что отчаянно вырывалась из его объятий и мечтала отвесить пощёчину, но стоило ему пригрозить поцелуем, и я поняла, что совершенно не против такого способа усмирения моего гнева.

Меня с детства учили, что я должна быть молчаливой, послушной, стеснительной и почитать своего мужа. Но стоит увидеть Фредерика Крослиффа и все наставления напрочь вылетают из моей головы. Вот как быть молчаливой и послушной, если он меня бесит? Да и со скромностью возникают проблемы, стоит лишь вспомнить горячие, властные и невероятно вкусные губы.

Нет, так я не успокоюсь! Тряхнув головой, выгоняя ненужные мысли, я зашла в свои апартаменты, с порога крикнув: