Проклятие Луны. Пробуждение - страница 9



– Ну что, – ухмыльнулся он, сжимая кулаки. – После того, как ты меня опозорил перед всей школой, тебе от меня не отделаться, дурень.

– Сам дурень. Если ты во мне души не чаешь и так любишь, что не можешь оставить в покое и преследуешь, то хочу тебя разочаровать: это не взаимно, – выпалил я и, обогнув обалдевшую от моих слов компанию, побежал к дому.

Я забежал в дом и, увидев дядю с тетей, сразу утянул их на кухню на разговор.

– Что такое? – спросила Шари, усаживаясь за стол.

Без предисловий я выпалил:

– Вы же знаете, какие у меня проблемы с людьми…, – начал я, – друзей нет…

– Да, – сочувственно произнесла тетя. – Зато у тебя есть мы с Дональдом.

– Да, но я не об этом. Просто сегодня один кой… ну… эээ… один человек посоветовал мне интернат, – быстро исправился я. Не хотел пока говорить про койота. – Он сказал, что этот интернат особенный и меня туда примут, мне там понравится и я найду друзей.

– Интернат? – переспросила Шари. Она на секунду задумалась, а затем побледнела. – Почему он тебе его предложил? Кто это такой? Ты его знаешь?

– Нет, но я уверен, что мне это подойдет. Он знает о моих странностях и…

– Откуда он знает? Кто он такой? Откуда ты его знаешь? Где ты его видел? Вы давно знакомы? – засыпала меня вопросами тетя.

– Ну чего ты так разволновалась? Он сам подошел, назвал меня по имени, сказал, что знает о моих особенностях и рассказал, что я такой не один.

– Ты что, действительно один из тех…., – прошептал дядя.

В желудке потяжелело от дурного предчувствия. Прищурившись, я вгляделся в лица дяди и тети.

– Один из кого? – с нажимом спросил я, закипая. Если они что-то об этом знают, почему молчали? Пытаясь унять ярость, я продолжил: – Что вы знаете?

Шари и Дональд затравленно переглянулись.

– Они пришли за ним, Дональд, – выдохнула Шари, и в ее глазах мелькнул испуг. – Мы не сможем больше скрывать.

– Что скрывать? Кто пришел? – я сердито поднял на них глаза, в районе затылка закололо. – Что вы мне не договариваете?

– Кого ты сегодня видел? Кто это был? – спросила Шари. Ее тонкие пальцы обхватили солонку.

– Я не знаю, как вам сказать. Вы не поймете, не поверите. Это…

– Ты видел человека или зверя? Как это было?

Меня словно облили холодной водой. Я тупо уставился на них, как на пришельцев. Медленно, очень медленно я кивнул, опасаясь, что, если заговорю, сорвусь на крик. Дональд сжал губы.

– Дело в том, что мы с самого начала знали про этих…, – дядя запнулся, – оборотней. Мы видели, что ты один из них… все симптомы показывали на это… но мы не хотели тебе рассказывать, потому что…

Тут он замолчал, под смиряющим взглядом Шари. Я весь обратился в слух:

– Почему?

– Мы не знали, как сказать. Боялись за тебя… Мы хотели тебя уберечь.

Я тряхнул головой. Ну и ладно, больно надо! Сам разберусь! После их подлости, которую они сделали, обманывая меня всю жизнь, разговаривать с ними я не хотел.

– Ладно, так что там со школой, вы согласны? Я в любом случае поеду.

Они как будто опомнились. Дядя резко выдохнул, тетя застонала.

– А с чего ты взял, что тому человеку можно доверять?

Я не был готов к таким вопросам. И вообще я не подумал, что они будут чем-то интересоваться, после рассказанного. Я боялся, что сочтут меня безумным.

– Ну, вы же сами сказали, что знали, что он придет. Я… я… Он, наверное, увидел, что я всегда хожу один, да еще и Джордж ко мне опять приставал, – поморщившись, я ненадолго умолк. Жаловаться и ныть я не хотел и не любил. – Видимо, он решил, что у меня тут есть проблемы в этой школе и понял, кто я. Я не знаю, – пояснил я. – Они специально ищут таких, как я. И те трое странных в школе, о которых я рассказывал, тоже такие же.