Проклятие рода Карлайл - страница 40
— Вот уже три года, — закончил за нее мистер Трайтон, — а до этого были Нидерланды, Австрия, Норвегия, Франция.
— И везде мистер Трайтон восстанавливал старинные дома, — объяснил Артур.
— А теперь, значит, возьметесь за Карлайл-Холл?
— С превеликим удовольствием, — улыбнулся мужчина, и Мод почувствовала, как ее губы непроизвольно раскрылись в ответной улыбке.
— Что скажете, Трайтон? — спросил Артур. — Как вам Карлайл-Холл?
Тот пожал плечами.
— Имение запущено, но нет ничего невозможного. Как говорится, было бы желание и средства, — рассмеялся мистер Трайтон.
— Завтра начинайте составлять смету, а там посмотрим, за что возьмемся в первую очередь.
— Чувствую, что скоро тихий и безмолвный уголок, коим сейчас является наш Карлайл-Холл, превратится в одно из самых оживленных мест во всем Корнуолле, — засмеялась Мод.
— Когда начнем работы, в доме, конечно, будет шумно, — кивнул мистер Трайтон. — Но как сказал мне лорд Карлайл, нет нужды куда-то спешить, а потому мы будем реставрировать дом шаг за шагом.
— То есть не стоит опасаться, что здесь поселится сотня-другая рабочих?
— Нет, конечно, нет, — улыбнулся Дэвид Трайтон.
— Леди Карлайл будет жить здесь, а я — приезжать, как только дела в Лондоне будут мне позволять.
— С чего же вы думаете начать? — спросила Мод, взглянув на мистера Трайтона. Она снова перехватила его прямой взгляд и подумала, что он очень красив.
Дэвиду было лет двадцать семь, может, чуть больше. Светлые, слегка волнистые волосы были небрежно зачесаны назад. Кожа смуглая, будто он все время проводил на солнце. Волевой подбородок покрывала щетина, но не такая светлая, как шевелюра, а чуть темнее. Но больше всего Мод привлекали глаза мужчины. Они были темно-карими и все время смотрели прямо, ловя взгляд собеседника. Мод отчего-то казалось, что на нее мистер Трайтон, или Дэвид, как он просил себя называть, смотрел с некоей долей иронии, будто он находил в Мод что-то смешное. Или, может быть, он видел, что она играет роль, которая совершенно ей не идет?
Мод так задумалась, что пропустила ответ Дэвида. Она лишь улыбнулась, делая вид, что внимательно слушает, но по взгляду мужчины поняла, что тот догадался: ничего-то она не слышала. Мод сделала глоток вина, и в приглушенном свете люстры рубин на кольце, которое ей подарил Артур, сверкнул красным пламенем.
— Какое у вас интересное кольцо, леди Карлайл, — сказал Дэвид, и улыбка на его лице померкла.
Почему-то Мод смутило то, что он назвал ее «леди Карлайл», и она почувствовала досаду. Мод прижала руку к груди и начала нервно перебирать пальцами кулон.
— Это подарок мужа.
— Красивое кольцо. Судя по всему, старинное.
— У вас глаз-алмаз, Трайтон, — засмеялся Артур. — Это семейная реликвия. Передается каждым новым лордом Карлайлом его супруге, а она, в свою очередь, отдает кольцо сыну, первенцу, который унаследует титул.
— Какие интересные традиции в английских семьях.
Остаток вечера они провели в гостиной. Мужчины обсуждали планы необходимых работ в Карлайл-Холле, а Мод скучала, погрузившись в свои собственные мысли. В начале одиннадцатого она пожелала мужу и мистеру Трайтону доброй ночи и поднялась к себе. Чуть позже к ней присоединился Артур. Они занимались любовью, муж ушел. И вот теперь Мод снова разбудили странные звуки этого дома. Призраки. И опять в то же время, что и прошлый раз. В 2:40.