Проклятие Золотого берега - страница 11
И Аметисто, развернув коня, отправился искать менее дорогостоящий путь.
Въехав в город, маг поразился его неприглядному виду. На месте домов простых обывателей тут и там оставались черные головешки, кое-где ютились лачуги, собранные из чего попало, и вдруг, среди всеобщего запустения, возникал новенький, из лучшего известняка, с хитрыми башенками, особняк, которого явно не было раньше. Во многих местах шла стройка, причем все работники были джегги. Другие представители степного народа спешили по улицам с небольшими тележками, нагруженными товарами или строительными материалами. Казалось, во всем Стефеншире осталось совсем немного коренных жителей Катахеи. Удивительнее всего было то, что пока маг ехал по улицам, он не встретил ни одного джеггского ребенка или женщины. Наконец, с трудом объезжая стройки, завалы известняка и бревен, развалины, лужи и кучи мусора, Аметисто подъехал к зданию магической гильдии. К его удивлению, оно было почти таким же, как во время его первого приезда в степной город. На стук вышел хорошо знакомый ему старый маг шторма, который тут же узнал его:
– Какими судьбами, друг мой? Заходи, посидим, поговорим.
Устроив коня, Аметисто поднялся со стариком на второй этаж.
– Рад тебя видеть, коллега, – приветствовал его хозяин, наливая себе и гостю по чашке какого-то незнакомого Аметисто напитка.
– Я тоже рад, что ты уцелел. Как дела в гильдии?
– Увы, ее больше нет, – вздохнул старый маг. – Кто-то погиб, а кто-то ушел в другие края. Нас осталось всего трое, мы лечим, немножко учим и ведем дела в храме Триединства.
– Ну, так наверно лишний маг вам не помешает?
– Что ты, нам и самим нечем кормиться. Нашего благородного и щедрого правителя теперь нет, а король нас совсем забыл. Пробавляемся лишь тем, что дадут благодарные стефенширцы. Хотя и Стефенширом это теперь не назовешь. Ну, да ты сам все видел. Город, кажется, умер вместе с лордом Гелиодором.
– А что со знаменитой стефенширской торговлей?
– Сам видишь, кругом одни джегги. Только самые именитые купцы смогли что-то сберечь при разграблении города.
– А почему я не видел их детей и женщин?
– Они их оставляют в степи, чтобы не на кого было оглядываться в случае чего.
– А кто теперь градоначальник? Наверно какой-нибудь назначенец Его Величества?
– Если бы! Нет теперь у нас правителя. Поначалу король прислал своего ставленника, да он, не прожив и месяца, скончался после пира, говорят, не обошлось без степных ядов… Так что городом правит совет купцов.
– Прямо, как у нас в Уланде, – не удержался от сравнения Аметисто.
– Править-то он правит… – и старый маг, видно, не желая лезть в подробности стефенширской политики, надолго замолчал, потягивая травяной напиток.
– А чем это ты меня угощаешь?
– Что, разве не вкусно? Это чай, из смеси трав Красной степи.
– Тьфу, – поперхнулся гость. – И здесь не обошлось без джеггов.
– Почему «тьфу»? По-моему хорошая вещь. Вкусный, жажду утоляет и не пьянит. Мы тут уже привыкли к нему…
– Привыкли… – печально протянул Аметисто, а сам подумал: – Джегги, всюду они, даже в гильдию проникли их обычаи, и за это мы воевали, теряли товарищей…
Тут он, конечно, лукавил перед самим собой, потому что воевали-то в первую очередь не с джеггами. Между тем беседа дальше пошла вяло, молодой маг уже отчетливо понимал, что в гильдии ему ничего не светит, и ждал только повода, чтобы как можно вежливее откланяться. Старик с лицом, распаренным после третьей чашки степного напитка потихоньку начал клевать носом, и встрепенулся только тогда, когда гость начал прощаться: