Проклятый капитан. Грозовой фронт - страница 44
— Я бы предпочла выйти за Алекса Дельгара.
Алекс рассмеялся.
— Бери, кого дают. — Он протянул руку и коснулся браслета с металлической пластиной на её запястье. И потом второй руки — там, где больше не было цепи Покровителя, и осталась лишь тонкая незагорелая полоса. — Только не знаю, как у вас это принято.
— То есть мой черёд устраивать обряды, да?
— Будешь мстить за купание в море?
— Не буду... Есть у нас, конечно, традиция для смелых женихов — прыгать со скалы в водопад. И чем больше у невесты родственников, тем выше скала. — Она невесело усмехнулась. — Так что тебе ещё повезло, что я сирота. Ну, не считая дяди с тётушкой, — подхватила она корзину с фруктами, что успела поставить на землю.
— Хм-м. — Алекс забрал у неё ношу и пошёл рядом. — Кажется, я однажды уже прыгал со скалы. Вернее, падал. Впрочем, тут надо спросить Эрика…
Ближе к вечеру Алекс вместе с Мейкдоном ушёл в сторону мыса, откуда можно было разглядеть далеко внизу мачты "Ясного". Вокруг было спокойно: ни чужих кораблей, ни бурь... ни отголосков идущей за горизонтом войны. Алекс замер на самом краю. Вид далёкого моря вновь наполнял силой, напитывал солёной влагой, свежестью, давал передохнуть и окрепнуть. Всё же без моря он не чувствовал себя… целым
— Даже не думал, что это когда-нибудь случится, — произнёс Мейкдон, оглаживая густые усы, и повёл плечами. — Глухая деревня, покой и тишина, ты женишься и даже не рвёшься на новые подвиги. Ты будто изменился после всего, что произошло, — взглянул он внимательно на Алекса.
И даже сложно было понять, рад этому старший помощник или нет. В напряжённой позе старого друга чувствовалась то ли тревога, то ли ещё что...
— Вовсе нет. Просто решил попробовать, как это — жить настоящим. У кого-то ведь получается, — ответил Алекс, вдруг подумав про Эрика. — Я не знаю, Мейк, что будет дальше. Что будет завтра. Мне хочется и вернуть всех домой, и сражаться за своих — там. Да и просто жить. — Он помолчал и спросил: — Как остальные?
— Да вроде даже рады передышке и покою. А так по-разному. Верят в тебя и удачу, кто-то если и хочет домой, то и сам понимает — сейчас не добраться без боя. А вообще, всё-таки суеверия моряков вышли поживее, чем вера в Покровителя и Тёмного. Признаться, я и сам сейчас больше к морским духам и старым богам…
— Признаться, я отчего-то тоже, — рассмеялся Алекс. Хорошо было видеть море, видеть целого и невидимого друга и даже знать, что завтра будет действительно странный день. И от добродушия старпома стало теплее. Тот, должно быть, тоже скучал по оставленной в Аркетаре семье, жене и уже взрослой дочери. Однако, пока он жив, ещё ничего не потеряно и ничего не поздно.
— Ладно, не о том мы, — будто прочитал его мысли Мейк. Ухмыльнулся, положил руку на плечи, стиснул и шутливо зашатал в объятиях. Иногда рядом с ним Алекс чувствовал себя лет на десять моложе — таким, когда юнгой сражался с пиратами и ходил в первые рейсы на “Ясном”. — Думал, не дождусь этого никогда. Ты ведь женишься, парень!
— Сам ты парень, — отпихнул его Алекс.
Мейк вскинул руки.
— Всё-всё! Конечно... Капитан! А всё-таки она чудесная девчушка, — покачал головой друг. — Решительная и добрая. Смотри, не загуби такое счастье.
И это меткое напутствие отозвалось вдруг неприятным холодом. Холодом бесстрастной морской глубины внутри. Алекс только сосредоточенно кивнул, ничего не отвечая.