Проклятый лес - страница 5
Вечером, сидя с бабушкой за столом, Даря наблюдала, как костлявые руки старушки ловко перебирали пучки сухих трав.
— Бабушка, неужели тебе не страшно жить тут одной? — спросила Даря, прислушиваясь, как где-то вдалеке завывают волки.
— Не бойся внучка, — ласково улыбнулась Сида. — В этой глуши безопаснее, нежели в деревне будет.
Девушка не поняла сказанного. Но она привыкла к странностям бабушки. К тому же Сида любила говорить загадками.
— Внученька, что же ты молчишь, да не рассказываешь? Али не мерещатся больше тени проклятые?
— Нет, бабушка. Настой твой хорошо помогает.
— Надобно в прок заготовить. С собой заберёшь, — спохватилась Сида.
Кряхтя и охая, старушка поднялась и пошаркала в сторону печки. Затем ощипала пучки трав разных в миску и залила кипятком. Комната тут же заполнилась запахом мяты, зверобоя и других терпких трав.
— Неделю настоится, как цвет на красный поменяет, тогда и готово будет, — наказала она, протягивая внучке миску с отваром.
В ответ Даря послушно кивнула.
Она и думать забыла о тенях странных, что с самого детства мерещились ей. Будто марево густое над людьми парило. Да только не над всеми, а лишь над некоторыми. Природу столь странного явления старая Сида объясняла очень просто. Уверяла бабка, что сила ведьмина по наследству внучке досталась. Вот только не желала Дарьюшка и слышать об этом. Поэтому и пила отвары да настои бабкины. И тогда тени исчезали, словно и не было их вовсе.
Хорошо в гостях, да дома лучше. Через пару дней, когда Даря рано утром воротилась назад, то обнаружила новоиспечённую родственницу рыдающей возле печи за шторкой.
— Ринка, случилось что? — Дарьюшка тут же бросилась поднимать и утешать несчастную девушку.
Как Даря не старалась, но объяснять причину своих слёз Ринка наотрез отказалась. Надела тулуп, варежки и обмолвилась, что пойдёт проведать родителей.
Решив, что супруги притираются, Даря не стала вмешиваться в молодую семью.
Спустя несколько дней Ринка не выдержала и, когда Жуль ушёл из избы, сама на шею к Дарьюшке бросилась. Даря была крайне удивлена, узнав, что до сих пор брат и его молодая жена так и не разделили супружеское ложе.
Ринка выглядела несчастной. Сидя за столом, она то и дело всхлипывала, а её красивые глаза были красные от слёз. У Дари сердце разрывалась от жалости, но чем помочь несчастной родственнице, она не знала.
За советом девушка побежала к бабушке Сиде. Старушка сокрушённо повздыхала, почуяв неладное. Однако всё же передала с внучкой настойку. Старая ведьма наказала Ринке вечером добавить несколько капель супругу в чай.
Вечером за ужином Даря наблюдала, как Ринка сделала всё в точности, как велела старая ведьма. Жуль с молодой женой ушли спать рано. Всю ночь Даренька слышала стоны и ритмичные толчки старенькой кровати о стену.
О том, что происходит за дверью супружеской спальни, для Дари не было секретом. Замужние женщины в бане частенько просвещали молоденьких девок.
На следующее утро Жуль и его молодая жена выглядели счастливыми и спокойными. Дарьяна искренне радовалась за них.
Однако всё хорошее имеет свойство заканчиваться. По прошествии нескольких дней тихой семейной жизни пришёл конец. Жуль стал нервным и раздражительным. А спустя неделю и вовсе начал пить, проклиная войну, голод и молодую жену. Не редко поднимал руку на Ринку. В такие моменты Даря не могла сидеть в стороне. Она вставала между ними. Сжимая кулаки, брат затихал. С такой тоской и такой болью во взгляде он смотрел на сестру, что у Дарьюшки на глаза наворачивались слёзы. И тогда Жуль не выдерживал. Он отворачивался и молча уходил к себе в мастерскую.