Прокурор рисует круг - страница 11
Селби повернулся к Брэндону.
– Откуда ты знаешь, что в него выпустили две пули?
– Вторая вошла почти в то же отверстие, но не совсем. Потому-то я и говорю о двух пулях, – ответил шериф.
Ларкин нахмурился.
– Да я ведь уже сказал вам, что произошло. Они преследовали его. Он прыгнул в машину, но в него выстрелили. Потом его раздели и снова стреляли…
– Поэтому он голый бродил возле дома миссис Артрим? – перебил его Брэндон.
– Говорю вам, это дело рук гангстеров, – угрюмо настаивал Ларкин. – Десять против одного, что парень обманул их.
Глава 5
Сильвия Мартин нашла Дуга Селби в его кабинете только после пяти часов. В руке у нее был экземпляр «Блейд».
– Ты читал этот номер, Дуг? – спросила она.
Он покачал головой.
– Прочти и узнаешь, что Мэдисону просто повезло с начальником полиции. Оказывается, все полицейские города брошены на поиски гангстеров.
Селби усмехнулся.
– Они пишут и о пистолете, и о теле, и о том, что гангстеры прячутся в ущелье?
Сильвия засмеялась.
– Не думаю, что они ломают над этим голову, – сказала она. – Все связано с бродягой. В ином случае они бы молчали.
– О чем еще пишет «Блейд»?
– О разном, – ответила Сильвия. – Даже упоминает твое имя. Да-да! В конце статьи говорится, что дело в надежных руках и что начальник полиции Ларкин представил все доказательства прокурору Дугу Селби.
Селби вновь усмехнулся. Сильвия Мартин внезапно вышла из себя.
– А теперь послушай меня, Дуг! Тебе не стоит сидеть здесь сложа руки, улыбаться и думать, что все это шутки. Это далеко не так. Дело серьезное. Отто Ларкин действует через «Блейд», которая ненавидит тебя и старается помешать. Если произойдут неприятности, «Блейд» обязательно напишет, что это произошло из-за твоего вмешательства в дело.
Селби не спеша достал табак, набил трубку и раскурил ее.
– Ты не должен позволить ему сделать это, Дуг, – настаивала девушка.
– Как же я могу все это остановить?
– Ты должен кое-что сказать нам, – сказала она. – И мы будем драться вместе.
– Что же вы хотите знать, Сильвия?
– Факты, которые тебе уже удалось обнаружить. То, о чем еще не знает Ларкин.
– Другими словами, ты предлагаешь мне влезть в это дело?
– А ты как думаешь?
– Я умею читать мысли, – начал Селби. – Все члены моей семьи отличались этим.
– Продолжай, Дуг.
Селби открыл ящик стола и достал несколько фотографий, на которых были запечатлены три размытых белых пятна на темном фоне.
– Тебе это о чем-нибудь говорит, Сильвия? – спросил он.
– Нет. Это что, отпечатки?
– Да. На оружии убийцы.
– Ты знаешь, чьи они?
– Да, знаю.
– Чьи же?
– Пита Риббера, нашего приятеля из Лос-Анджелеса. Как только мы получили отпечатки, я отправил их эксперту Бобу Терри.
– Значит, он принесет их сюда?
– Очевидно.
– Ларкин знает об этом?
– Нет еще, – ответил Селби. – Ему никогда бы не пришло такое в голову. Если бы мы не обратили на это внимания, не было бы и отпечатков.
– Хорошо, Дуг. Вам известно что-либо о Риббере?
– Ничего нового, но кое-что мы сумели сделать.
– Что именно?
– Мы опознали убитого.
– Кто же это, Дуг?
– Его имя Талмен.
– Как вы об этом узнали?
– Во-первых, мы нашли его отпечатки в картотеке в Вашингтоне и, во-вторых, нашли в Лос-Анджелесе фирму химчистки, метка которой стояла на костюме. Костюм принадлежал Мервину Спрэгу. По его описанию мы также узнали, что Спрэг – это и есть Талмен.
– Неплохо сработано! – похвалила журналистка. – Что вам еще стало известно?