Читать онлайн Лев Голубев-Качура - Пропавший пассажир теплохода «Достоевский». Боевик
© Лев Голубев-Качура, 2019
ISBN 978-5-0050-7937-4
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
От автора
«Пропавший пассажир теплохода «Достоевский»» – третья книга трилогии «ПРЕДАТЕЛЬ». В ней описываются странные события произошедшие на круизном теплоходе совершавшем рейс НИКОЛАЕВ-СЕВАСТОПОЛЬ».
По заданию руководства УБЭВИЦ расследованием занялись наши старые знакомые: майор Васильев и аналитик Гросс Екатерина.
Эти события не обошлись без боевых действий между «чёрными беретами» и, захватившими в заложники пассажиров, неизвестными лицами…
Предисловие
Во время рейса стюард третьей палубы не досчитался одного пассажира, хотя он, пассажир, прошёл предпосадочный контроль – каюта была пуста!
Поиски пропавшего результата не дали.
А в ночь на второй день рейса вахтенная команда увидела луч света соединивший застывшую над теплоходом яркую звезду с вертолётной палубой… Но вскоре луч света и звезда исчезли.
С этого момента на теплоходе начало происходить что-то непонятное…
Начальник службы безопасности и его подчинённые только недоумевающе разводили руками, не понимая, что происходит… Капитан принял решение – сообщить о пропаже пассажира и сложившемся чрезвычайном положении на корабле администрации порта приписки.
Глава первая
К морскому вокзалу Николаева такси доставило молодого человека приятной наружности.
Он был облачён в серый костюм, а глаза прикрывали тёмные противосолнечные очки.
Расплатившись с водителем, молодой человек, прихватив с заднего сидения кейс, направился прямиком к стоявшему у причальной стенки пассажирскому теплоходу «ДОСТОЕВСКИЙ».
Теплоход наполнялся пассажирами приобрётшими билеты на круизный рейс: Николаев-Очаков-Одесса-Евпатория-Севастополь. На пути следования ему вменялось делать остановки, судя по программе круиза, в вышеуказанных городах на сутки-двое.
А обратно он должен был проследовать без остановок от Севастополя до Николаева.
Тихонько насвистывая «Красотки, красотки, красотки кабаре вы созданы лишь для развлечений…» из оперетты Имре Кальмана «Сильва», он подошёл к пассажирскому трапу.
Став за очередным пассажиром, им оказался толстячок с огромным баулом, он, вежливо, но в тоже время немного насмешливо спросил: «Тоже в круиз собрались? А морской качки не боитесь?»
Затем, косо взглянув на баул, он, опять же вежливо посоветовал: «Я бы на вашем месте баульчик-то в багаж сдал. Чего с собой такую тяжесть таскать».
Вытирая пот с блестевшей в лучах солнца лысины, толстяк раздражённо ответил: «Не ваше дело! Куда хочу, туда и плыву! Что хочу, то с собой и беру! Стойте, и не вякайте1
Нечего к людям приставать, и указывать.
Я же не указываю, что вам брать с собой, и что с этим делать»».
Ну да, ну да, снисходительно согласился с ним молодой человек, и улыбнувшись замолчал.
* * *
Пассажиры вереницей, таща чемоданы и сумки, всё поднимались и поднимались по трапу на борт теплохода…
Их встречал старший помощник капитана и двое матросов с коммерческим директором.
Коммерческий директор, стоя прямо у конца трапа, проверял билеты, а матросы объясняли кому, куда идти.
Теплоход был огромен, и впервые попавшим на него пассажирам было легко затеряться в его бесчисленных коридорах и помещениях.
Они, пассажиры, впервые в жизни попав на морской корабль, растерянно-восхищёнными взглядами таращились на всё вокруг.
Робея, предъявляли билет, и спрашивали, где находится такая-то каюта, и как к ней пройти?
Снисходительная улыбка превосходства не покидала лиц бывалых моряков.
Особенно долго и подробно они объясняли молоденьким девушкам дальнейший путь по кораблю.
Но у них перехватывали девушек и других пассажиров вездесущие, пронырливые стюарды.
Подхватив одной рукой чемодан или сумку, стараясь поддержать под локоток какую-нибудь красотку, они провожали их до дверей каюты.
Поставив чемодан или баул на пол, вопросительно глядели в лицо и чего то ждали.
Они не уходили до тех пор, пока пассажир или пассажирка соображали…
Некоторые догадливые пассажиры и пассажирки, из числа вечных путешественников, достав кошелёк, подавали деньги и благодарили.
А другие, которые…
А недогадливые, или прижимистые, сухо произнеся «спасибо», скрывались за дверью,
Обманувшийся в своих надеждах на чаевые стюард, скривив недовольную мину, быстро возвращался к трапу за новой жертвой…
Молодой человек, предъявив билет, уверенно, словно он уже бывал на теплоходе прежде, или изучил его устройство по каким-то документам, направился к каюте номер семнадцать.
Войдя в неё, он сразу, заперев за собой дверь, открыл кейс, и ни к кому не обращаясь, произнёс: «Я на месте».
Затем, закрыв, положил его в корзину для бумаг, и равнодушно стал наблюдать, как он, вспыхнув голубым пламенем, превратился в горстку пепла.
* * *
Постепенно, словно кит заглотив макрель, теплоход загрузился, оставив на причале кричавших и машущих платочками и шляпами провожающих.
До уплывающих доносились слова прощания и назидания, вроде: «Саша, много не пей, а то я тебя знаю!», или «Наденька, не стой долго под солнцем, тебе вредно! Шляпу не забыла?».
Издав прощальный гудок, круизный теплоход отправился в свой очередной рейс.
Погода вместе с синоптиками обещали много солнца, нежаркие ночи, и вообще – удовольствия, удовольствия…
Им вторили динамики, из которых лились мелодии Глена Миллера…
Постепенно посадочная суматоха начала утихать, и в коридорах корабля воцарилась тишина.
Пассажиры в каютах расслабленно-умиротворённо вытирали вспотевшие лица, или знакомились с временным своим жильём.
Они, любопытствуя, заглядывали в каждый уголок, открывали холодильник, или включали-выключали бра…
А теплоход, вырвавшись из сутолоки порта на морской простор, набирал скорость.
Позади остались: морской вокзал с провожавшими, само здание вокзала, носящиеся над водой крикливые чайки, и все заботы быта.
Лишь пенный след от крутящихся винтов мощных корабельных дизелей сопровождал теплоход в огромном, без конца и края, морском просторе.
Прошло немного времени, и пассажиры, придя в себя и успокоившись, переоделись в яркие лёгкие одежды. А, затем, начали выползать из кают словно муравьи из норок.
До первого общего обеда была ещё уйма времени.
Поэтому, более солидные пассажиры торопились завести себе новых друзей и товарищей по игре в бридж, или погонять шары по зелёному сукну бильярдных столов.
Молодёжь же начала во всю флиртовать. Для этого на теплоходе были созданы все условия – отсутствие родительской опеки, полная свобода в выборе желаний и партнёров. И, конечно же, расслабляющая мелодия льющейся из динамиков музыки…
Обстановка на круизном судне всей своей откровенно-чувственной аляповатостью прямо таки подталкивали человека совершать необдуманные поступки, ослабляли внутренние запреты, а иногда и вовсе убирали их.
Для этого были созданы все условия, как-то:
Рестораны и буфеты с прекрасной кухней.
А в них, дополнительно, предлагался набор напитков.
Танцевальная площадка и помещения для игры в карты и биллиард, бассейны и прогулочные палубы…
И много-много разных соблазнительных вещей… Которых человек никогда бы не увидел, и не вкусил за всю свою жизнь, и, о которых мог только мечтать.
Да что мечтать, он даже во сне не увидел бы.
И он, человек, наслаждался, купался в них! И причмокивая, говорил – красотища-то какая!
Всё это великолепие было собрано, и с умом размещено на теплоходе.
И везде, словно золотые рыбки в аквариуме, порхали вышколенные до автоматизма, с вечно застывшей улыбкой на лице, стюарды и стюардессы.
И если бы пассажир даже попытался избежать выставленных на показ соблазнов и роскоши, он бы не смог этого сделать.
Они прямо таки кричали ему в уши, лезли в глаза, не оставляя времени задуматься о призрачности всей этой сказочно-прекрасной мишуры.
И многие пассажиры, не выдержав атаки окружавших их соблазнов, сдавались…
Глава вторая
Коммерческий директор, убедившись, что все пассажиры, согласно списку переданному из билетных касс, на борту, подошёл к старшему помощнику.
– Николай Фёдорович, все пассажиры в наличии. Опоздавших нет. Посадка никаких проблем не доставила.
– Прекрасно, Панас Григорьевич. Да я и сам видел, вы хорошо всё организовали. Молодец!
Продолжайте и дальше так работать. Я вами доволен.
Так что можете пойти отдохнуть, – ответил старпом. – А я пойду доложу капитану.
Панас Григорьевич довольный похвалой старпома, и в предвкушении скорого обеда, решил пройтись по корабблю. Его не столько беспокоило размещение пассажиров (он был уверен, что всё в полном ажуре), сколько желание нагулять аппетит.
Спустившись в коридор первого класса (на теплоходе пассажиры размещались в каютах, в зависимости от собственного бюджета – от первого до четвёртого классов).
Первый класс был самым дорогим и престижным.
В нём размещались люди побогаче, с достатком
И, конечно же, получали услуги тоже в зависимости от класса кают.
Пассажиры первого и второго классов могли пользоваться бассейном, курительным салоном, помещением для деловых встреч, и игры в карты… Ну, и конечно же, баскетбольной площадкой и теннисным кортом.
Да и много ещё чем могли воспользоваться, что не входило в стоимость билетов пассажиров третьего, а тем более четвёртого классов.
Вероятно поэтому Панас Григорьевич предпочитал пройтись и посмотреть на пассажиров именно этих классов, пассажиров более респектабельных, одетых в смокинги, и курившх дорогие сигары, или сигареты.
Да и себя, чего уж тут греха таить, он хотел показать всесильным директором, от которого на корабле многое зависит.
Показать себя этим пассажирам, так, на всякий случай, вдруг какое-нибудь знакомство в жизни пригодится. А нет, так хотя бы покрасоваться, пустить пыль в глаза.
* * *
Он шёл по устланному ковровой дорожкой коридору, любезно раскланиваясь с мужчинами, холёнными женщинами и их отпрысками.
Вежливая, профессиональная улыбка не покидала его лица, и лишь иногда, на короткое мгновение, на нём проскальзывало что-то жестокое и ненавидящее.
У самого входа в ресторан он столкнулся, почти нос к носу, с начальником службы безопасности и двумя его подчинёнными.
– Как успехи, Вениамин Семёнович? – немного иронически поинтересовался директор. – Всех шпионов и нарушителей судового порядка выловили, или как? Может кто-то остался? Так я, с вашего позволения, помогу.
Начбез, посмотрел на него, как на недалёкого человека, или прилетевшего с луны.
– Вашими молитвами. Вашими молитвами, – в тон ему ответил офицер, и не задерживаясь, пошёл дальше.
Его подчинённые, не убирая с лиц официального выражения, последовали за ним.
Тоже мне… Корчит из себя чего-то, прошипел ему вслед Панас Григорьевич!
После этой короткой встречи настроение его испортилось, и он, бубня: «Выскочка! Тоже мне, Царь и Бог… Давно ли на захудалом вокзалишке штаны протирал?», – прошёл к барной стойке.
– Налей-ка мне, любезный, коньячку грамм двадцать… Нет, лучше пятьдесят, – приказал он бармену.
Пока бармен наливал коньяк, он внимательно рассматривал его. Придя к какому-то выводу, он спросил:
– Ты из новеньких, что ли? Что-то я тебя раньше не видел здесь, – и добавил: – «Запиши на мой счёт. Он у меня давно открыт. Посмотри свои талмуды, если не веришь. Я старожил уже, между прочим».
– Да. Я первым рейсом иду, – наливая напиток в стакан, ответил молодой парень, – Почему под запись? Вы кто будете?