Пророчество. часть вторая - страница 51
– В наших краях все мужчины могут ездить на лошадях, не то, что женщины, – парировал собеседник.
– Ты хочешь сказать, что я не могу ездить верхом? – и от возмущения даже повернулась к спутнику и выдернула мочалку из его руки.
– Я сказал лишь то, что сказал, – спокойно произнес охотник, глядя ей в глаза.
– Так вот, могу тебя заверить, что я отличная наездница, и могу преподать тебе несколько уроков верховой езды.
– Когда? – в его глазах сразу вспыхнул огонь азарта.
– Завтра.
– Утром.
– Отлично.
Поскольку в его услугах здесь больше не нуждались, неожиданный помощник поднялся и направился к двери. Зная, что это обязательно заденет ее, кинул через плечо:
– С удовольствие поддержу тебя, чтобы ты не вывалилась из седла.
Говоривший рассчитал правильно, и это действительно разозлило спутницу. Но тут ей в голову пришла безумная идея, которая тут же воплотилась в жизнь.
Подходя к двери, Алек услышал шум воды, как если бы находящаяся в ванне поднялась. Но вдруг за его спиной раздался вскрик и резкий всплеск. Быстро повернувшись, охотник увидел, как девушка резко погрузилась под воду.
Он сразу бросился к ней. Мысли молниеносно пролетали в голове: «Она поскользнулась, когда поднималась, могла удариться и может захлебнуться».
Действовать надо было быстро. Спасатель запустил левую руку в воду, подхватил голову тонувшей и поднял над водой. Но в это мгновение Франческа неожиданно открыла глаза и улыбнулась. Отлично понимая, что растерянность ее спутника долго не продлится, мнимая утопающая быстро поджала колени к груди и, ухватившись за рубашку Алека, потянула его вниз.
Совершенно не ожидая такого поворота событий, спасатель, потеряв равновесие, полетел прямиком в ванну. Мужчина нырнул головой вниз и, погрузившись уже по пояс, все еще продолжал скользить по гладким бортам, погружаясь в ванну полностью, исполняя тем самым невероятный кульбит.
Алек так ничего не понял, перед глазами проносились пузырьки выпускаемого им воздуха. Опершись руками в дно и стенки ванны, мужчина перевернулся и сел, так что его ноги продолжали висеть снаружи. Вынырнув, с прилипшими к лицу волосами, охотник сразу сделал глубокий вдох. Первое, что он услышал – был смех.
Спутница сидела у дальней стенки ванны, поджав ноги, и смеялась в голос. Алек сразу пришел в себя, и, проведя рукой по лицу, убрал мокрые волосы. Потом мужчина быстро выбрался из ванны, и потоки воды водопадом скатились в его сапоги и на пол, образуя там огромную лужу. Шутница продолжила хохотать и сквозь смех произнесла:
– О, Алек, как ты сейчас смешно выглядишь.
В ответ охотник издал низкий рык. В эту минуту мужчина был настолько зол, что готов был задушить ее тут же, не сходя с места. Зная самого себя, единственно верным сейчас было уйти, но он обязательно расквитается, в этом не было сомнений. Полностью мокрый с громким хлюпаньем пошел к двери, оставляя за собой водяную дорожку.
Справившись с первым приступом хохота, Франческа крикнула ему в след:
– Да, и не забудь про завтрашние скачки, – и снова засмеявшись, добавила, – встретимся утром.
– Рано утром, – прорычал уходивший, открывая дверь. – Очень рано утром.
Гость хлопнул дверью так, что казалось, потолок упадет на голову. Проходя по спальне девушки, Алек бубнил себе под нос:
– Как же она меня раздражает! С удовольствием задушил бы ее собственными руками, – и его руки в воздухе сомкнулись на воображаемой шее. – Нужно было оставить ее в горах и подождать немного, пока она не умрет от холода.